Розовые единороги будут убивать (Ермаков) - страница 25

Или лучше… отправиться в самое оживленное место?

Сора свернула.

Джеймс за ней.

– Ты сдохнешь в таком же переулке, в котором твоя мать тебя выблевала, гадина!

Сора не слушала его. Все его слова – пустое место для нее.

Она бежала.

Она концентрировалась на беге и на дыхании.

– Сюда…

Появился мопс.

Чаки.

Белый мопс.

И нежный голос…

Он звал ее!

Сора свернула снова, побежав за Чаки!

Где же этот мопс теперь?

– Беги сюда…

Чаки снова появился на углу.

Нужно бежать за мопсом – Сора это чувствовала.

– Ты куда вообще бежишь, сумасшедшая?!

Джеймс ничего не понимал.

Он бездумно гнался за Сорой, сбивая дыхание.

Мопс вел ее.

Вот Чаки уже бежит впереди Соры, уводя ее прочь из темных улочек. Вдали виднелись огни. Шум воды. Порт. Рыбацкие судна качаются на волнах.

– Сюда…

Чаки нырнул за поворот, Сора – за ним, а там…

Люди.

Много людей.

Много рыбаков, общающихся друг с другом на тему рыбалки. Они обсуждают улов, снасти и рыболовное снаряжение.

– Простите, простите, простите…

Вот бы здесь оказался патруль полиции!

Сора бы очень хотела, чтобы они увидели Джеймса с ножом и задержали его.

Но полиции рядом не оказалось.

Где же мопс?

– Чаки!

Это Сора прокричала вслух.

И увидела пса на ступеньках одного из домов. Двери открыты. Изнутри валил теплый свет. На пороге стояли нарядные женщины.

– Сюда…

С женщинами на пороге дома общались рыбаки. Сора промелькнула мимо них и забежала внутрь.

А Джеймс?

Сора остановилась в холле.

С улицы послышался шум – крики и стоны.

– Эй, мужик?

– Ты куда собрался?

– Нож убери!

– Ты чего это?

– Пустите меня! Я убью ее! Пустите!

Его пытались остановить, но…

Джеймс прорывался внутрь.

Одна полная дама взяла Сору за руку и сказала быстро:

– Иди за мной.

Сора осмотрелась: где же Чаки?

Белый мопс исчез.

И только тогда, когда Сора взглянула на даму, решившую спасти ей жизнь, она поняла, где оказалась.

Дом терпимости.

– Сядь здесь. Прячься за креслом.

Сора сделала так, как ей велели. Она села на пол. От окружающих ее защищало большое бархатное розовое кресло.

Джеймс прорвался внутрь борделя.

– Где она?

Он отчаянно размахивал ножом.

– Куда вы ее спрятали?

Несколько женщин попытались его успокоить, но тот выставил на них нож.

– Она убила моего друга! Отдайте уличную мышку! Где она?

Потом вперед вышла та самая полная дама, которая дала Соре укрытие за креслом.

– Милый… о чем ты? Не стоит приходить сюда с ножом, согласен? Мои девочки и так все сделают… без угроз. То время уже прошло!

Она ехидно посмеялась.

– Кто привел тебя сюда? Мы можем ее поискать вместе…

Джеймса медленно окружило несколько женщин, положив свои руки ему плечи.

– Не вы мне нужны!