— Лосиколь умер!
— Что? — Корт лихорадочно огляделся. — Нет, не может быть! Наверное, потерял сознание...
Он уже рвал костюм из рук Грейнджера.
— Дайте мне адреналин, быстро, и еще одну морскую свинку!
Все забегали вокруг, выполняя его распоряжения. Не прошло и минуты, как он умчался в левое крыло клиники.
Потянулись минуты мучительного ожидания. Наконец Корт вернулся; его лицо казалось постаревшим, плечи устало поникли.
— Вы правы, Грейнджер, — глухо произнес он. — Лосиколь умер. Значит, я действительно опоздал.
— Вы... — Врач помедлил, беспомощно покусывая нижнюю губу. — Вы хотите провести вскрытие?
— Нет, это бесполезно. Я должен наблюдать за развитием болезни на живом существе, а труп не годится для моих целей. Придется подождать. Возможно, будет еще один случай... не знаю.
Корт подошел к окну и встал там, не глядя на остальных.
— Примите меры предосторожности при переноске тела, — продолжал он через некоторое время странным, напряженным голосом. — Зараза еще может распространиться. Никто не должен приближаться к трупу без свинцового костюма. Разумеется, его придется кремировать.
Марион пересекла комнату и остановилась рядом с ним.
— Вы не собираетесь сдаваться, правда? — прошептала она.
— Нет, но сейчас я в тупике. Каждый час отсрочки может означать...
Остальные мало-помалу потянулись к выходу.
— Значит, мы летим назад? — тихо спросила Марион.
— Я возьму несколько образцов тканей Лосиколя, но пользы от этого не будет. Мертвые не оживают. Черт бы его побрал! — с неожиданной яростью выкрикнул Корт. — Зачем ему понадобилось умереть сейчас?
Губы Марион задрожали, и она отвернулась. После короткого раздумья Корт надел шлем с забралом из освинцованного стекла и вернулся в палату. Он открыл дверь... и застыл на месте, затаив дыхание. Кровь разом отхлынула от его лица. Неуверенно, как слепой, он сделал шаг вперед, затем другой.
— Сэмми, — прошептал он. — О Боже, что ты наделал!
Старик стоял у кровати Лосиколя. В полумраке трудно было разглядеть черты его лица. Его редкие седые волосы поблескивали, как живое серебро.
— Привет, Стив, — сказал он. — Только не сходи с ума. В конце концов, я уже не молод, а тебе нужен подопытный экземпляр для экспериментов. Если «чума» такая свирепая штука, как ты говорил, то, думаю, теперь я уж точно заразился.
— Сэмми... — пересохшими губами прошептал Корт. — Но почему...
Он не мог продолжать.
— Почему? — Старик пожал плечами. — Сам толком не знаю. Помнишь, я рассказывал тебе о той чуме на юге, когда женщины и дети умирали тысячами. Я знаю, что это такое. Если я смогу помочь тебе спасти женщин и детей, то, думаю, я не зря жил на этом свете. Теперь дело за тобой, мой мальчик. Все зависит от тебя.