Человечики (Пальмов) - страница 28

– Толпа незнакомцев, необщительных и весьма, скрытных, – продолжал мою мысль Боб.

– Бегущих незнакомцев, а ведь должно быть у каждого есть дом, вон их ведь сколько. Ты видел их, – в тот момент я и сам не знал утверждать мне или спрашивать.

–Едва ли. Чудно, не спорю, и где ж они были? – понял ли меня Боб, но ответил он так, как и полагалось отвечать, вопросом, не оставляющих сомнений.

– Полагаю им страшно, – с некоторой скорбью произнес я, – от того они и не говорят с нами.

– Детский сад, жмурки и домики. Ловить нам их что ли? – с этими словами Боб застыл в позе, затем мельком глянул на меня одними зрачками и ринулся бегом по улице. Мы хвостом увязались за ним.

Пес догнал Боба в считанные секунды, когда тот еще бежал по прямой улице, зеленой ото мха и плюща, что обвивал частый ряд скамеек. На одной из таких полу природных лавочек сидел грузного вида мужчина, во фраке и с цилиндром на голове. Верно, я прочитывал мысль Боба – «этот от нас не уйдет». Да вот только сама мысль была не верной. Едва ли мы и на сто метров сумели приблизиться к этому воплощению капитализма нашего безумного города. Мужчина обернулся к нам, неохотно оперся на трость, встал и зашагал прочь. Несмотря на то, что все его движения совершались исподволь, неохотно и вроде бы совсем медленно, он успел удалиться от нас так далеко, что вскоре мы потеряли его из виду. Словно мысль, пролетевшая в голове – действо, было закончено, не успев так толком и начаться. При этом каждый из нас успел разглядеть беглеца до мельчайших деталей, будь то лакированные туфли или даже гравировка карманных часов с изображением ястреба. Запыхавшись в узком переулке, мы стояли с Бобом и поджидали возвращающегося мистера Вульфа, который ни как не хотел прекращать погоню. К возвращению ретивого пса я стоял, согнувшись, опираясь на колени, а Боб и вовсе без сил скатился по стене на брусчатку.

– Как-то не правильно он от нас ушел, мы значит со всей душой… – Боб поводил руками по воздуху, изображая концовку фразы.

– Эдак, нам их ни когда не поймать, – подытожив, продолжал я.

– Кончайте уже мистер Вульф, я прекрасно знаю, что ты что-то от нас скрываешь, пес ты паршивый, – ополчился на зверька Боб.

–Эй, не трогай лохматого, – заступился я.

– извиняйте мистер Вульф, но только у тебя одного такая довольная морда, – сказал Боб, потихоньку вставая и отряхиваясь.

– Так может он действительно прав? Зачем бегать, выпытывать? Место невероятно прекрасное и по-моему он это понимает лучше чем мы, – с этой репликой я и не заметил как мистер Вульф очутился у меня на руках, чего раньше, кстати, ни он, ни я друг другу не позволяли.