Мир колонизаторов и магии (Птица) - страница 28

— Да нет, отчего же, — начал я высокий слог заумной речи, чьи слова сами всплывали в моём перегруженном работой мозгу, — мне нечего скрывать, кроме своих цепей.

На этой фразе взгляд падре метнулся на мои руки и ноги и, не обнаружив там пресловутых цепей, недоуменно вернулся на моё лицо.

— Это фигура речи, — пояснил я ему, — для облегчения понимания, а скрывать мне нечего. Я сын моряка, по прозвищу «Портулан», который погиб два года назад в море, а мою мать убили пираты, когда пытали. Выжил только я, и то, благодаря донье Анне, если бы не она, то я сейчас бы не шёл рядом с вами.

— Да, да, — закивал головой в ответ падре, я знаю донью Анну, она сильный целитель. Недаром она магесса первого круга, сильнее её нет никого во всём Испанском Мэйне. Остальные все находятся в Испании. Вам повезло юноша, что она оказалась здесь и спасла вас.

Действительно, мне несказанно повезло, и я до сих пор не могу отойти от выпавшего мне счастья. Прямо рыдаю от той полосы везения, в которую я попал ненароком. Счастье, вот оно, оно почти рядом, но недостижимо для меня. Ах, что же делать, что же делать — я, незаметно для себя, стал впадать в патетику. Наверное, моя старая сущность никак не могла адаптироваться в новой ипостаси. Что же, я её понимал. А вот понимал ли это падре, который пристал ко мне, как банный лист в бане.

Похоже, всё-таки понимал, судя по его озадаченному взгляду на меня.

— Видимо, вам досталось слишком много за это время, — намекнул он мне на очевидные обстоятельства, правильно поняв мою реакцию. В ответ я только тяжело вздохнул и чуть пошевелил своими ступнями, чтобы было лучше видно ещё не зажившие ожоги, пузырившееся на ногах.

— Меня пытали, но я ничего не сказал!

— Да, да, вы храбрый юноша!

— Потому что ничего и не знал, а у моей семьи нет денег, чтобы заплатить за меня выкуп.

Падре был удивлён моим словам, но, всё равно, продолжил разговор.

— А как же вам удалось выжить? Вы же уже инициированы, не так ли?

— Да! Меня спасла донья Анна. У меня в роду многие владеют морской магией или магией, связанной с морем. Я точно не знаю, отец так и не смог узнать, какие способности у меня есть. А донья Анна пообещала пиратам, что я умею читать морские карты, вот они и взяли меня с собой.

— Да, всё понятно теперь с вами, кабальеро, — задумчиво произнёс падре, внимательно, при этом, глядя на меня.

— Значит, у нас есть шанс сбежать!

— А разве нас пираты не отпустят? — наивно спросил я.

— Не думаю, это не в их интересах. Особенно, если они не получат за нас выкуп. А я так полагаю, что за вас, кабальеро, выкуп платить некому, а про меня и так никто не знает, а значит, я в равном с вами положении. Да, это положительно меняет всё дело. Но нам надо дойти до моря, а это непросто, учитывая наше подорванное здоровье и отсутствие нормальной пищи.