Ловушка для графа, или три правила острова Скай (Бергер) - страница 131

— В этом доме холодно, как в гробу, — прошептала мисс Хортон, когда они крались по холлу к главному входу. — И пыльно. Вы заметили, Спенсер? Сразу же после нашей уборки в доме стало в два раза грязнее? — Теперь, когда она это сказала, мисс Хартли сообразила, что это действительно так. Даже Тедди чертил пальцем по пыльной столешнице в музыкальной гостиной… — Но на лестницу я не полезу! — категорически заявила мисс Хортон, мысли которой скакали как белки.

— Не волнуйтесь, это сделаю я, — пообещала Эмилия, сунув в замочную скважину шпильку мисс Хортон.

Та, крайне заинтригованная, перестала даже бояться и хмыкнула:

— О, Спенсер, вы полны скрытых талантов. Кто бы подумал?!

Мисс Хартли всегда была любознательным сорванцом, и за некоторые умения — такие, например, как использование отмычки! — ей здорово бы досталось от гувернантки. Но теперь, когда ее неожиданно похвалили за ту самую, прежде недопустимую вещь, сделалось очень приятно… Пусть даже хвалила мисс Хортон с иронией.

— Секретарь графа обязан знать и уметь очень многое.

— Ну, конечно, самой собой, — снова сыронизировала её собеседница и вдруг прикусила язык, заметив, как Спенсер, нырнув в карман сюртука, вынул что-то похожее на… — Оружие?! Но откуда?

— Подарок отца.

— Боже мой, да вы просто какой-то бандит!

«Или охотник за привидениями, против которых не поможет и пуля», — мысленно присовокупила мисс Хартли, припомнившая очень некстати последний разговор с мальчиком: «Существуют. Я сам видел здесь, в доме… Дядя Робб тоже призрака видел и испугался».

А уж как страшно было мисс Хартли: сердце набатом стучало. Появись неожиданно Бартон, она просто бы не расслышала его шаркающие шаги… Мисс Хортон вон тоже вцепилась в его рукав мертвой хваткой. Того и гляди выдерет клок… Через несколько быстрых ударов сердец и столько же едва слышных шагов вдоль фасада притихшего здания девушки, дойдя до нужного места, выглянули из-за угла…

— Окно моей спальни второе с той стороны, — шепнула мисс Хортон. — Видите?

Окно Спенсер видел, а вот стучащего — нет. К тому же, высокая липа заслоняла отчасти обзор…

— Быть может, это все-таки липа… стучит в ваше окно, — сказала она.

Мисс Хортон была так испугана, что даже не возразила, обозвав липой его, Спенсера, а потянула тихонечко за рукав.

— Вернемся в дом. Пожалуйста, Спенсер!

— Но мы ничего не узнали.

— И пусть… Не хочу ничего узнавать! Хочу лишь убраться с этого острова.

Мисс Хартли подумала, что и сама хочет того же… почти, а сделать это возможно лишь при условии открывшейся тайны.

— Где лестница? — перебарывая себя, спросила она у мисс Хортон.