Ловушка для графа, или три правила острова Скай (Бергер) - страница 84

— На Скае нет хищников, — только и сказала она. — Графу Дерби просто-напросто доставляет извращенное удовольствие запугивать нас! Надеется, мы уедем до срока. — И посмотрела на Спенсера: — Вот, мистер Спенсер сам нам сказал: в его лаборатории ничего страшного нет, а подходить к ней все равно запретили. Почему? Да просто так, уверяю. И летучих мышей тоже нет, — смело заявила она. — Не удивлюсь, если Бартон, стоя на нижнем балконе, стучал в мое окно старой метлой. С него станется! Он, если подумать, единственный не упокоенный дух в этом доме. Ходячий мертвец!

— А чем же тогда объяснить нежелание графа видеть в доме животных? — насмешливо кинула Эмма Джонстон.

— Да тем, что он грубый чурбан, который их на дух не переносит. А еще… заведи мы зверушек, меньше тряслись бы от страха, сидя в своих запертых комнатах вечерами!

Гортензия так распалилась, что из ее идеальной прически выбился локон и упал на глаза, она сдула его, уперев руки в бока и, кажется, что-то надумала.

В этот самый момент по саду разнесся взволнованный голосок миссис Лукас:

— Девочки, дорогие, куда вы пропали?

— Проснулась, пора, — шепнула мисс Джонстон. И посмотрела на Спенсера: — Мы пойдем, а вы приведите землю в порядок. Пусть нечаянно убиенная мисс Гортензией белка покоится с миром!

— Аминь, — отозвалась сама мисс Гортензия.

И три нимфы понеслись со всех ног прочь по дорожке.

22 глава

Удивительное дело, но после обеда, который обитатели Линдфорд-холла опять провели без хозяина, Бартон позвал секретаря в кабинет и положил перед ним стопку листов. Тех самых, над которыми он работал в лаборатории…

— Граф сказал, вы можете поработать в его кабинете… под моим бдительным наблюдением, ясное дело, — сказал дворецкий, разместившись в удобном кресле возле стола.

Внутренне удивившись, Эмилия взялась за дело — в отсутствие отвлекающего фактора в лице графа Дерби работа спорилась много быстрее, даже буквы как будто стали понятнее. Впрочем, умея различить один знак от другого, она все-таки не могла понять главного: что эти формулы значат. Над чем так упорно корпит граф? Вот если бы сделать себе лишнюю копию да проконсультироваться со специалистом, но… Бартон, дремавший в кресле, пока она переписывала очередной лист, просыпался словно по волшебству, стоило ей его дописать, и, схватив тот со стола и помахав в воздухе, чтобы просохли чернила, тут же убирал его в папку, лежавшую у него на коленях.

Может, мисс Хортон права, и старый дворецкий малость того… фокусник или… чревовещатель? Говорил же он с кем-то в лаборатории графа, с женщиной, судя по голосу, но уж точно не с мисс Грейнджер. С кем же тогда? Сам с собой на разные голоса? Подобная мысль заставила ее улыбнуться.