>* ГАРФ. Ф.7021. ОП.114. Д.23. Л.109.
>* ГАРФ. Ф.7021. ОП.114. Д.23. Л.108.
>* ГАРФ. Ф.7021. ОП.114. Д.23. Л.102.
Как показано в Главе 8, имя Юзефа Фрелькевича взято из советского списка козельских военнопленных. В «Официальном материале» есть, как минимум, ещё одна запись, из коей явствует, что нацисты пользовались советским этапным списком, а не документами, извлечёнными во время эксгумаций:
3733. Ляховский Болеслав (отец Антоний), в форме.
Справка о прививке, письмо со штемпелем: Нью-Йорк, Бруклин, записка с заметками.
У Тухольского (p.153 col.1) находим: «Лаковский-Бжушек». В советском же списке на этапирование читаем:
ЛЯХОВСКИЙ Болеслав Антонович, 1909 г.р. (Tucholski p. 682 #19)
В советском списке первые буквы фамилии транслитерированы как «Ля». Но на польском языке имя начинается с “La”, а не “Lia”. Нацисты не смогли выяснить точное написание фамилии, воспользовавшись письмом или другим документом, найденном на трупе, в могиле или где-то ещё. Поэтому они просто транслитерировали имя из русскоязычного советского списка.
Таким образом, германские составители доклада завладели и пользовались советским списком козельских заключённых, что подтверждается документальными архивными доказательствами. Но если бы мы не располагали ими, случаи Фрелькевича и Ляховского – могут в достаточной мере служить доказательством такого обладания.
6. Неопубликованные документы, показывающие, что и поляки, и немцы в Катыни признались в фальсификации проведённых ими идентификаций, поскольку записанные за трупами документы зачастую не имели к ним отношения.
Сахаров приводит выдержку из заявления Главного управления пропаганды германского генерал-губернаторства (правительства оккупированной Польши во время войны) на совещании в Кракове 10 июня 1943 года, где сообщалось: опубликованные в польских газетах идентификации катынских тел ненадёжны, ибо точны лишь в малом числе случаев.
Например, на совещании, проведённом 10 июня 1943 года в Кракове главным управлением пропаганды правительства генерал-губернаторства, было констатировано: “до сих пор предоставленные и в польской прессе опубликованные списки трупов, идентифицированных в Kaтыни, недостоверны, так как только в немногих случаях соответствуют действительности”. [ГАРФ. Ф.7021. Оп.114. Д.23. Л.118.]
По словам Сахарова, на встрече присутствовали представители Польского Красного Креста (ПКК).
В одном из писем ПКК, в частности, говорилось: “Из до сих пор поступавших списков мы лишь в немногих случаях можем считать данные достаточным основанием для информирования родных, так как при таком большом количестве имён отсутствуют личные данные, допускающие несомненное опознание умерших (выделено Сахаровым. – Г.Ф.)”. [ГАРФ. Ф.7021. Оп.114. Д.38. Л.9.]