— И что это вы разнюнились, как дитяте? Аль вас хозяин обидел чем? Так все то пустое, стерпится-слюбится…
Лиззи и прорыдала:
— Мне сон жуткий приснился. Такой, что мороз по коже… — И отняла от лица руки, поглядела на собеседницу большими, полными слез глазами: — Привиделось мне, как к леди Мелинде оборотень пробрался… Через окно, прямиком в спальню. И он… это жуткое существо, — голос Элизы прервался, дрогнул от страшного воспоминания, — набросился на нее. Шептал всякое непотребное… И все это как бы я… словно меня он касался и мной… овладел.
Она снова уткнулась в ладони и снова потекли непокорные слезы.
Альвина лишь головой покачала, изобразила недоумение.
— То сон был дурной, вам-то с него что сталось?
Элизабет вскинулась:
— Не я ли новая хозяйка Раглана? Не мужа ли моего волки подрали? А если не волки? Чудовище какое. И сам он теперь… в чудовище обратится… А это, — она обхватила руками живот, — проклятое семя, во мне им посеянное. Могу ли я, зная все это, позволить ему утвердиться? Не лучше ли сразу его изничтожить? — И Лиззи вскочила с матраца, схватила старуху за руки. — Помоги мне, Альвина, сама говорила, что можешь…
— А вы говорили, что грех от младенчика избавляться!
— Не думала я, что так обернется. Прошу, умоляю, дай мне ведьмовского средства!
Альвина вздохнула, протяжно, с присвистом сквозь щербатые зубы.
Сказала:
— Не ведьма я, дочка. Знахарка, не больше… А ты впечатлительна больно, не думала, что настолько. — Освободила обе руки и завозилась у полок с флаконами. — На вот, — капнула что-то в стакан, — пары глотков тебе хватит.
Элиза с жадностью припала к стакану, выпила все до капли.
Спросила с надеждой:
— Это то самое?
— Абортивное? Нет. Только от нервов, — молвила старуха. И вдруг коснулась ее живота… — Ты в первый раз была с ним? — спросила при этом. — С хозяином-то? Я видела кровь на измятых давеча простынях. И вот что скажу: редко кто с первого раза понести сумеет. Бывает приходится постараться…
Элизабет выдохнула с протяжным стоном, как будто разжались залипшие легкие. Улыбнулась невольно… И вдруг покраснела.
Старуха же головой покачала:
— Я вот что скажу, — сказала она, — забудьте вы эти легенды, про оборотней и папоротниковые поля, они только старые сказки, из уст в уста передающиеся. Темному люду — потеха в дождливый вечер… Вам же, девице чувствительной и нервной, — слезы да страшные сны. Выбросьте это из головы! — И даже пальцем, как маленькой, пригрозила.
Элизабет молча сглотнула, смахнула еще непросохшие слезы с ресниц.
Тогда и сказала:
— Не ты ли вчера о другом говорила? Стращала меня пуще некуда. Теперь же себе противоречишь…