Долина папоротников (Бергер) - страница 8

Ключ не от ее комнаты все еще лежал под ее подушкой. Рядом с завернутой в лист писчей бумаги травинкой с могилы мистера Мозли…

Лиззи обхватила подушку руками, нащупав витиеватый узор металлического навершия.

В дверь постучали.

— Лиззи, это я, Хелен.

— Проходи.

Подруга скользнула в комнату, забравшись с ногами под одеяло.

— Вся комната выстудилась. Что произошло? Я места себе не находила от беспокойства. Куда делся твой ключ? Ты видела… что-нибудь?

Лиззи вытащила руку из-под подушки, вздохнула.

— Я знаю не больше твоего, — ответила она. — Разделась, вывесила ключ за окно, легла в постель. И тут что-то…

— … или кто-то, — поправила ее подруга.

— Что бы это ни было, — не стала спорить Элизабет, — оно распахнуло створку окна, затушило свечу и забросило вот этот ключ под кровать моей комнаты. — Девушка продемонстрировала подруге свою находку.

— Так у тебя был ключ? — удивилась она, с благоговением касаясь как бы мистического предмета. Все-таки его касались пальцы самого призрака…

— Как бы да, — пожала плечами девушка, — только не тот, что я вывесила за окно.

Хелен выпучила глаза.

— Хочешь сказать…

— Именно так.

Они помолчали какое-то время; теперь незнакомый ключ казался Хелен еще занимательнее, и она вертела его из стороны в сторону, как бы пытаясь постичь его тайну простым разглядыванием.

— То есть ты не знаешь, к чему бы он мог подойти? — осведомилась Хелен в конце концов. — Выглядит довольно внушительно. — Лиззи отрицательно мотнула головой. — Зачем бы призраку подменять ваши ключи? — продолжала размышлять девушка. — Он должен был лишь… — Она вдруг запнулась от внезапно пришедшей в голову мысли.

— Что, о чем ты думаешь? — полюбопытствовала Лиззи, и ее подруга улыбнулась.

— А что, если он таким образом указывает на себя? — сказала она. — Понуждает найти замок, к которому он принадлежит…

Лиззи встрепенулась: такая мысль не приходила ей в голову. Она слишком сильно перенервничала этим вечером, чтобы связно соображать…

— Возможно, ты и права, — согласилась она, откидываясь на подушку с широкой улыбкой. — Возможно, дух суженого был более чем красноречив, и мне лишь стоит найти подходящую замочную скважину…

Они с Хелен восторженно захихикали, не в силах справиться с предвкушением настоящего приключения.

Неужели гадание удалось, и Хильде оказалась права?!

О том, что Лиззи дважды нарушила предписанные обрядом правила, она так ни разу и не припомнила.

3 глава

Мистер Хэмптон спустился к завтраку в восьми утра. Ничто в его холеной, гладко причесанной внешности не говорило о долгих часах ночного бодрствования поначалу за покерным столом, после — за делами семейными. И в его неполные сорок пять это было почти комплиментом…