Затмение (Гуляева) - страница 72

У меня пока не было никакого плана действий. Но, обрисовав для себя чёткие цели дальнейшего существования на базе, я решительно встала с кровати и направилась в душ. Тёплые струи воды приятно согревали тело, и, несмотря на ощущение лёгкого жжения в местах, где порезы ещё не зажили, придавали мне ещё больше решимости.

Из ванной комнаты я вышла уже в более приподнятом расположении духа. Порылась в шкафу в поисках одежды, соответствующей хмурой погоде за окном. Выбрала серое шерстяное платье с широким воротом, натянула тёмные непрозрачные колготки и тёмно-фиолетовые ботильоны. Оглядела себя в зеркало. Получилось довольно строго, ничего лишнего. Пожалуй, наряд вполне соответствовал ситуации. Волосы я заплела в толстую небрежную косу и перекинула на плечо. Длинная прямая чёлка прикрывала ссадину на лбу. Теперь вроде бы ничто в моём внешнем облике не напоминало о недавнем падении в озеро.

Появления Жданова долго ждать не пришлось. Часы ещё не показывали девяти утра, когда раздался громкий стук в дверь, которая в то же мгновение резко распахнулась.

Ну, конечно, подумала я, теперь он может любую дверь здесь открывать с ноги, не дожидаясь ответа, и никто ему слова не скажет.

Жданов тоже утеплился. На нём были тёмные брюки и коричневый свитер грубой крупной вязки, из-под которого выглядывал воротничок светло-голубой рубашки.

– Маргарита! – присвистнул он. – Как непривычно видеть тебя собранной в столь ранний час! Честно говоря, я думал, ты ещё болеешь.

Влад сделал многозначительную паузу, и я поняла, что должна что-то ответить.

– Я чувствую себя намного лучше, чем вчера.

– Вот и отлично, – улыбнулся он, но почему-то не очень весело.

Снова замолчал и принялся задумчиво оглядывать меня с ног до головы.

Я едва удержалась, чтобы не опустить глаза в пол. Этого делать было нельзя – тем самым я бы выдала своё смущение. Поэтому я старалась смотреть прямо перед собой, изредка поглядывая на Влада.

– Ну что ж! – наконец заговорил он, оглядывая комнату. – Собери необходимые вещи… – Он едва заметно поморщился, остановив взгляд на аккуратно сложенной стопке с вещами Жана, и добавил: – Свои вещи. Ты сегодня переезжаешь отсюда.

– Хорошо, – покорно отозвалась я, еле удержавшись, чтобы не воскликнуть: «Куда?!»

– Я пришлю человека, который поможет перенести твой чемодан ко мне в коттедж. Там и встретимся.

Уходя он добавил:

– Я рад, что ты так быстро поправилась.

Как только Влад покинул мой номер, который, по сути, только что перестал быть моим, я сильно пожалела, что изъявила желание покинуть изолятор так скоро. Осознавая весь ужас происходящего, я понимала, что больничная койка была куда лучшим временным пристанищем, чем то, что ожидало меня впереди. Теперь было совсем несложно догадаться, какие у Влада на меня планы.