Мой интерес к данному заданию мгновенно возрос втрое. А вот от Билша никто радостных плясок и не ожидал, но такую кислую физиономию мог хотя бы ради приличия не корчить.
— На кой они мне сдались? — не оценил напарник доброты госпожи Вернес.
Шумно выдохнув, я приняла протянутые травницей перчатки и обернулась к магу.
— Только полные идиоты пренебрегают такой важной наукой, как изучение магических трав. Те, в ком нет дара целителя, вдвойне тупицы. Как бы ты ни управлял магией или ни владел мечом, они не залечат твои раны. Хоть несметное полчище врагов одолей, но от потери крови ты умрешь, а может, будешь добит каким-нибудь слабым зомбаком, потому что не сможешь получить и капли так необходимой в критической ситуации энергии. Какой толк в победе над кем-то, если впоследствии ты погибнешь от полученного урона? Если ты знаешь, как выглядит растение, его магические свойства и место всхода, твои шансы выжить многократно увеличатся.
— Надо же! Какая смышленая юная лира, — просияла травница.
— Арэя, — представилась я и всучила Билшу вторую пару перчаток. — За работу.
Моих сбережений осталось не так много. А получить травы за полцены настоящая удача!
Когда госпожа Вернес отвела нас в подсобное помещение, я чуть перчатки от шока не выронила.
— Ну-у-у, хотела травы? Наслаждайся, — едко ухмыльнулся Билш, прошел к заваленному свертками столу, сбросил со стула холщовый мешок и уселся, водрузив ноги на стол.
— Беспорядок тут у меня, — неловко замялась травница.
Беспорядок — это у Тири за столом, когда эльфийка наводит красоту перед занятиями или усиленно учится, обложившись учебниками, конспектами, кристаллами памяти и прочим, а тут настоящая… травяная свалка! Горки маленьких мешочков, разбросанные пучки, коробки, шкатулки, книги, журналы и прочая документация.
— С бытовой магией быстро управитесь, — подбодрила госпожа Вернес.
Захотелось взвыть.
— Нет у нее магии, — просветил Билш. — Свою на ненужные задачи не трачу, — вынес мне приговор демонов напарничек.
— Ничего, я и с худшим справлялась. Не привыкать, — решительно настроилась я.
И следующие часы перебирала гору трав, семян, саженцев и лекарств. Рассортировывала, делала перепись остатков и вносила поправки утренней поставки. Из магазина госпожи Вернес товары также отправляли в близлежащие поселения и маленькие города, так что мне пришлось перепроверять кучу бумаг.
— А ты не сдаешься, да? — зевнул Билш.
Откинулся на спинку стула и без какого-либо интереса поковырялся в нескольких ящичках с рассортированными мной ягодами и семенами.
— Хватит ныть, ты и так тут храпом посетителей распугивал, пока я делом занималась за нас обоих, — заворчала я, отложив предпоследний документ в ровную стопку.