Сэди после смерти (Макбейн) - страница 72

– Она сказала, что муж завел себе любовницу. Мотается к ней каждые выходные, а Сэди говорит, что у него командировки. Каждые выходные, черт бы его побрал! Можете себе такое представить?

– И долго это продолжалось?

– Кто знает… – Луиза развела руками. – Сэди узнала обо всем незадолго до прошлого Рождества.

– И как часто, вы говорите, с ней виделись? – прищурился Мейер.

– Три-четыре раза. Она приезжала ко мне по выходным, когда муж отсутствовал. Платила ему той же монетой.

– А что вы скажете про это? – Карелла протянул Луизе записную книжку Сары, открытую на разделе «Для заметок».

– Я никого из этих людей не знаю, – промолвила она.

– А буквы под вашим именем в скобочках? – спросил Стивен.

– И что с ними? – Лу вопросительно посмотрела на детектива.

– Вы можете предположить, что означает «Лс» и «СДж»?

– Ну, что значит «Лс» совершенно очевидно, – кивнула Луиза, – так?

– Очевидно? – изумился Карелла.

– Разумеется. Я познакомилась с Сэди в «Лиловых стульях». А что, по-вашему, еще может значить «Лс»?

Карелла неожиданно почувствовал себя полным ослом.

– Ну коне-ечно, – протянул он. – Что же еще это может значить?

– А что означает «СДж»? – с надеждой спросил Мейер.

– Не имею ни малейшего понятия, – ответила Лу, возвращая Карелле записную книжку. – Вы со мной закончили?

– Да. Большое вам спасибо, – искренне произнес Стивен.

– Мне ее не хватает, – неожиданно призналась Лу, – она была дикой, как кошка.


Взламывать шифр – все равно что учиться ка-таться на роликах: стоит это освоить, и дело сразу кажется проще пареной репы. Благодаря неоценимой помощи Лу Кантор, подарившей ключ к разгадке, и Джеральду Флетчеру, устроившему накануне обзорную экскурсию по барам, Карелле теперь не составило особого труда ответить, пусть и не полностью, что значат загадочные сокращения в записной книжке Сары.

Эндрю Харт

Холл-авеню, 1120

622–8400

(ГбуП) (СДж)


Майкл Торнтон

Саут-Линдер, 371

881–9371

(С)


Лу Кантор

16-я улица, 434

ФР5–2346

(Лс) (СДж)


Сэл Декотто

Гровер-авеню, 831

ФР5–3287

(УФ) (СДж)


Ричард Феннер

Хендерсон, 110

593–6648

(ОуК) (СДж)

Прошлым вечером Флетчер сводил его, избрав наиболее удобный с точки зрения расположения порядок, в гриль-бар «У Пэдди» (ГбуП), «У Фанни» (УФ), «Лиловые стулья» («Лс») и «Отдых у Квингли» (ОуК). По какой-то причине Сара Флетчер решила записать названия баров, в которых познакомилась со своими любовниками. Поскольку, образно выражаясь, Карелла уже освоил катание на роликах, ему представлялось очевидным, что буква «С» под контактными данными Майкла Торнтона означает бар «Салун», где, по словам самого Торнтона, состоялось его знакомство с Сарой. Туда Джеральд Флетчер прошлым вечером Кареллу не повел, но это не означало, что адвокат не собирался этого делать. Вполне вероятно, Флетчеру помешали сильное алкогольное опьянение и драка в «Отдыхе у Квингли».