Послание к Римлянам (Барт) - страница 327

«Ты имеешь веру?» Да, имей ее! Но «имей ее для себя самого» и «перед Богом»! Ты можешь верить только для самого себя и только перед Богом. Ты совершенно одинок в твоей вере с Богом, ты полностью связан с Ним, полностью брошен в Него, никто, кроме Него, не есть твой Судья и твой Спаситель: «Блажен тот, кто не должен осуждать себя в том, что он себе позволяет!» Да, но - с другой стороны - ужасно до такой степени быть только с Богом, ужасно знать, что Он один -Благой, не презирающий своих, требующий от нас всего путем того, что Он отнимает у нас все. Поэтому существует возможность твоего сомнения или сомнения другого человека, такая бесконечно близкая возможность того, чтобы многое, возможно, все, что мы делаем, происходило не из веры! «Сомневающийся же, если он ест, повинен смерти, ибо это происходит не из веры. Все же, что происходит не из веры, есть грех». Кто же тогда оправдан? Кто же дерзнет сказать в этом случае: «у меня есть вера»? Кто же отважится здесь взять на себя ответственность за других или всего лишь ответственность за себя самого? Кто же отваживается настаивать на своей автономии? И ныне в этой ужасной неуверенности держись единой нити: Бога! Но кто может здесь держаться, если только не держат его?

Ст. 1-6>*. Мы же, сильные, должны носить слабости бессильных и не жить для своего удовольствия. Каждый из нас должен жить

* В первом издании этой книги, ссылаясь на Толюка (Tholuck), Хофмана и Цана, была сделана попытка поместить сюда стихи 16:25-27 и истолковать их. Они звучат следующим образом: Тому же, Кто имеет силу укрепить (Цан: утвердить) вас согласно (Литцман: в) моему благовествованию и возвещению об Иисусе Христе, согласно (Литцман: в) снятию покрова тайны, скрытой от века, ныне же открытой и через пророческие писания (Цан: и через явление Господа нашего Иисуса Христа) по установлению вечного Бога явленной к покорности веры для всех народов, единому мудрому Богу через Иисуса Христа, которому (Цан это вычеркивает) слава во веки веков! (Цан: вовеки!). В свете проведенных с тех пор текстуально-критических исследований Корссена (Corssen), Литцмана и Гарнака и на основании новых экзегетических рассуждений (которые, как по праву замечает Цан, имеют здесь окончательное решающее значение) я более не могу придерживаться моего прежнего взгляда.

Убедительно показано, что уже на рубеже II и III веков, а возможно, еще раньше существовали церковные латинские рукописи Павловых посланий, в которых не было 15-й и 16-й глав Послания к Римлянам. Мы не знаем, как объяснить это вычеркивание, поскольку рассмотрение темы 14-й главы в полной мере продолжается в 15-й, мы не знаем, какие внешние или внутренние причины могли привести к этому, какова здесь связь с текстом Маркиона (о котором говорит Ориген: «ab eo loco ubi scriptum est «omne autem quod non est ex fide, peccatumest» usque ad finem cuncta dissecuit». - лат. все было вырезано от слов «все, что не из веры, - грех» до самого конца. - Прим. пер.). Достаточно того, что правдоподобность этого опущения (не только в маркионитском тексте, но и в церковных текстах, которые не имеют никакой доказуемой связи с ним) настолько велика, что, даже не объяснив его значения, тем не менее необходимо считаться с этим фактом. Приняв во внимание эту странную фактичность, вполне объяснимо желание «обширного заключения литургического характера, возможно, вследствие чтения Послания при богослужении» (Литцман) и удовлетворение этого желания путем вставки «доксологии» (это то предположение, которому я ранее противился). Недостаточное понимание связи 14-й и 15-й глав в этом случае является виной не указанного литургиста, но издателя искаженного основного текста. В 16:25-27 речь идет о доксологии. При этом я не хочу обманываться смело предложенной Хофманом (и с вескими доводами отклоненной Цаном) возможностью соединить тф 5е Swa^evw 16:25 как объект дательного падежа с офсьлгмп’ 5е 15:1. Слишком неправдоподобно возникающее при принятии мысли Хофмана сложноподчиненное предложение, а параллели Еф 3:20; Иуд 24-25 (менее определенно и в Муч. Полик. 20) говорят в пользу того, что мы имеем здесь независимую от следующего предложения торжественную инвокацию. Если это так, то 16:25-27 за 14:23 и перед 15:1, как Хофман предполагает в этом случае, представляет собой