Шотландия. Земля кланов (Мактавиш, Хьюэн) - страница 156

Свернувшись калачиком в складном кресле нашей замызганной палатки, Дугал МакКензи, военный вождь клана, пытался не замёрзнуть, и лишь случайное ворчание или время от времени доносящийся от него тяжёлый вздох подсказывали мне, что он по-прежнему бодрствует. Мы оба участвовали в съёмках этой сцены сражения в течение двух ночей, играя набег и драку, и нас снабдили специальными установками с камерами, с которыми мы могли управляться самостоятельно, запечатляя свои реакции, пока мы прорубали свой путь среди членов враждебного клана. Когда команда стала настраивать освещение для следующей сцены, дождь припустил сильнее. Ночные съёмки примечательно трудны для постановки освещения: был разожжён огромный костёр, огонь которого поддерживали спрятанным газовым баллоном – ещё одна опасность, о которой нам следовало помнить, скользя и увязая в грязи. Другим источником света был огромный флуоресцентный шар, поднятый над нашими головами на стреле автокрана, и он изображал луну, заливающую всю эту грязную топь холодным естественным светом.

Но теперь над палаткой воцарилось молчание, а латте Грэма, без сомнения, остыл. Какое-то время мы поддерживали болтовню, приправленную случайными восклицаниями вроде «Какого чёрта они там столько копаются?», но сейчас разговор иссяк. Я запрятал подбородок поглубже в шерстяные складки своей куртки и поджал руки, когда глаза у меня стали закрываться…

Я заметил, как крупная фигура Грэма шевелится в своём кресле. Я снова закрыл глаза.

«О. О! О!»

Я открыл глаза и увидел, что Грэм наклоняется вперёд из своего кресла и смотрит куда-то поверх моего плеча. «Что?» – спросил я. Его голова моталась из стороны в сторону, пока он пытался рассмотреть что-то за мной через прозрачную пластиковую стену палатки.

«Вон та огромная штуковина правда движется на нас?»

Я обернулся, чтобы посмотреть, и увидел расплывчатый контур нашего «лунного крана», машины наподобие трактора, которая ехала в нашем направлении.

Теперь Грэм забеспокоился не на шутку. Я уже видел его в подобном состоянии раньше (в присутствии лохматой горской коровы) и знал о его пристрастии к личной безопасности. «Да всё будет отлично», – зевнул я и закопался поглубже в складки своего килта.

Как бы то ни было, я не мог удержаться от того, чтобы с некоторым изумлением не посмотреть на Великого Военного Вождя, устрашающего воина клана МакКензи, который покрепче вцепился в своё кресло и выпрямился ещё дальше вперёд…

«Уф… уууууф… уууууууф… БЕГИ!» – завопил Грэм, молнией сорвавшись с места и умчавшись сквозь палатку в ночь. Когда я обернулся, стрела крана внезапно оказалась над нами, и огромный кусок стальной трубы с оснасткой в опасной близости от моей головы. Я пригнулся и выпрыгнул наружу, налетев на Грэма, пока мы стояли и смотрели, как всю палатку, аппаратуру и кресла сносит вышедший из-под управления трактор.