Реки забвения (Болд) - страница 114

Я показала ему язык.

– Очень остроумно, Тристан. Очень. – И хотя я по-прежнему отказывалась считать себя воровкой и тем более взломщицей, все же я почувствовала, как знакомая мне темнота начала пробуждаться во мне, и мой пульс ускорился. Я прислушивалась к тому, как бурлит в венах адреналин, и хотя Бастиан и Тристан больше не испытывали ярость, я по-прежнему ощущала голод темноты. Я чувствовала золотую силу, которая направляла меня. В этот раз она казалась сильнее, чем когда-либо.

Такси остановилось, и Тристан заплатил водителю. Потом он помог мне выйти. Я посмотрела на высокую стену перед нами. Пожалуй, она была даже выше, чем стена, окружавшая Даркенхолл. Я чуть подпрыгнула, но все равно не смогла разглядеть поместье за высокой оградой.

– Как будто живешь в тюрьме, да? – шепнула я, кивая на стену. Дальше в кирпичной стене виднелись массивные, металлические, высокие ворота.

– Тюрьмы, наверное, и то не так хорошо охраняются, – фыркнул Тристан и почесал затылок. – Что, если мы сейчас войдем туда, а твой отец вообще не здесь? – он посмотрел на меня. – Надо было Бастиану сначала сказать, а не импровизировать…

– Бастиан вообще не хотел, чтобы мы вмешивались! – запротестовала я, гордо расправляя плечи. – Хотя речь идет о моем отце, – уточнила я и накинула на голову капюшон. – И меня это касается точно так же, как и Бастиана, и остальных хранителей колец. Не надо сбрасывать меня со счетов. Если ты предпочитаешь вернуться в Даркенхолл, чтобы вместе с Маргарет-Мод создать клуб «У нас все хорошо, не волнуйтесь», тогда пожалуйста! Можешь идти! Но я с тобой не пойду. Я иду искать отца, потому что все это должно прекратиться! Он меня выслушает.

– Почему ты так в этом уверена? – буркнул Тристан, и его взгляд стал серьезным.

Я повела плечами.

– Он же мой отец.

Тристан ответил не сразу. Потом фыркнул, взъерошил себе волосы и затянул мой капюшон так, что он теперь плотно прилегал к моей голове.

– Ладно же, маленькая взломщица! Давай сделаем это. Но предчувствие у меня все равно нехорошее.

Слава богу, он не бросил меня одну. Я обняла его.

– Только я не взломщица, – прошептала я ему на ухо и усмехнулась. – Я воровка. Что, уже забыл?

Тристан рассмеялся.

– Как этим можно гордиться?

Я пожала плечами и схватила его за руку.

– Не знаю. Я такая, какая есть, – призналась я и потащила его дальше, к металлическим воротам. Золотые плетения проступили на моих руках, и моя кожа вся засияла. – Ну так что, мы готовы? – хрипло проговорила я, и наши взгляды пересеклись.

Тристан кивнул. Потом он широко ухмыльнулся, и на мгновение мне показалось, что он хочет меня поцеловать.