Реки забвения (Болд) - страница 115

– Боже, Эбби… Не думал, что воровки могут быть такими сексуальными!

– Я думала, мы с этим уже разобрались!

Он салютовал.

– Да понял-понял. Твое сердце бьется только для героя семьи.

Я закатила глаза и отмахнулась.

– Да в этой истории все сердца разбиты, ты еще не понял? – спросила я, потирая руки о джинсы. – Идем скорее, пока никто не заметил, что мы тут болтаемся…

Я глубоко вдохнула. Затем я дала волю своей силе, и у меня тут же закружилась голова. Я застонала, когда темнота охватила меня. Энергия потекла по моим венам, и ворота распахнулись. В ушах зазвенело, и я вздрогнула, когда золото пропало с моей кожи так же быстро, как появилось.

– Неплохо-неплохо. – Я почувствовала, как Тристан взял меня за руку и потащил за собой. – Сюда, – шепнул он, и я без сопротивления последовала за ним, потому что перед глазами у меня все расплывалось. – Ого, у этого парня есть теннисный корт и гигантский бассейн, – как бы невзначай заметил Тристан.

Во дворе все светилось бирюзовым светом. Было очень тихо. Я потерла виски и огляделась.

– А теперь? – спросила я. – Что теперь?

– Теперь мы, по крайней мере, уже внутри, – сухо отозвался Тристан, и мы шли дальше, к сверкающей белой вилле. Ни в одном окне не горел свет.

– А вдруг его здесь нет? Ни Морана, ни отца?

Тристан пожал плечами.

– Значит, просто подождем.

Мы пробрались на просторную террасу, обставленную шикарной мягкой мебелью. Здесь находилась раздвижная дверь в дом.

– Ты сможешь сделать это еще раз? – спросил Тристан, указывая на дверь. – Сим-сим, откройся, и все дела…

Я кивнула. Потом вытянула руки, сосредоточилась, и дверь, слабо щелкнув, открылась.

– Я – ключ, – недоверчиво фыркнула я и потрясла головой, чтобы избавиться от головокружения. Мое сердце колотилось в груди, и мне стало страшно. Я ключ… Хорошо это или плохо?

Инстинктивно я шагнула ближе к Тристану.

– Все в порядке? – спросил он, обеспокоенно глядя на меня. – Ты такая бледная, – прошептал он, осторожно проводя кончиком пальца по золотой светящейся полоске на моей щеке.

– Да просто страшно мне, – призналась я, хватая его за руку.

Тристан сжал ее и притянул меня к себе. Он осторожно поцеловал меня в макушку, а затем приподнял мой подбородок, чтобы я могла посмотреть ему в глаза.

– Тебе нечего бояться, пока я с тобой, – серьезно пообещал он. – Я не Бастиан, не хранитель кольца, но о тебе я позабочусь, ясно? Я не позволю, чтобы с тобой что-то случилось.

От его проникновенной речи у меня все внутри сжалось. Тристан Тремблэй был прекрасен. И он стоял так близко. Рядом с ним я ощущала тепло, и соблазн казался очень велик. Мне хотелось чувствовать к нему нечто большее, но я не могла. А как легко все могло быть в этом случае… Намного легче, чем любить Бастиана. Чтобы не думать сейчас о нем, мне срочно требовалось что-то сказать. Как-то снять это многозначительное напряжение с воздуха. Поэтому я выдавила улыбку и несильно стукнула Тристана по ребрам.