Я попал в ЛитРПГ-4. Рейд мертвецов (Чехин) - страница 10

— Но…

— Как прикажете, — посмотрел на стушевавшегося паренька и тряхнул головой — иди и не отсвечивай.

За все про все с меня содрали сотню золотых. Грабеж чистой воды, и капитан это знал. Но знал он и о моем безвыходном положении — если колдун прилетает на корабль верхом на посохе, вестимо, нужда действительно большая. А большая нужда и стоит соответственно. Торговаться и спорить не стал — не солидно, да и оплаты за заказ из Парамора хватало с избытком. Припечатав браслетом сургуч на векселе (наличку при себе не носил, пришлось по-быстрому оформить расписку в каюте капитана), получил заветный ключ и спустился на нижнюю палубу.

От забитого бочками и ящиками трюма ее отличали только развешанные в свободных местах гамаки и круглый стол перед кухонькой кока. Пушечного вооружения шхуна не имела, вот поборника и взяли почти без лишних слов — в случае чего боты могли рассчитывать исключительно на вмешательство игрока. «Номер-люкс» же располагался под лестницей, размерами и удобством соперничая с каморкой Поттера в доме Дурслей.

Нет, честно, у меня ванная комната больше. Приколоченная к стене и полу двухъярусная кровать занимала половину объема — хрен где развернешься. И все же Хире удалось каким-то чудом возникнуть аккурат за моей спиной, когда наклонился, проверяя матрас и одеяло на вшивость.

— Ну надо же, — демоница скрестила руки и привалилась спиной к двери, всем своим видом выражая крайнюю степень презрения. — Можно вопрос?

— Конечно, — встал в ту же позу, с вызовом уставившись на подругу.

— Ты пришел за моей идеей… или моей юбкой?

— У тебя нет юбки…

Щелчок пальцев — и коротенькие шорты «перетекли» в еще более короткую кожаную мини, в каких обычно выплясывают бразильские стриптизерши.

— Теперь есть. И в зависимости от твоих слов она или останется на мне, или улетит в угол, а следом — трусики и все остальное.

— Послушай, я…

— Юбка, — девушка протянула левую ладонь. — Идея, — протянула правую и покачала, как весы, изогнув бровь. — Мир или вражда. Страсть или целибат. Правда или корыстный умысел.

— Хира… — сглотнул и попытался поднять взгляд, но глаза будто притянули тросами к полуобнаженным бедрам прислужницы — крепким, округлым и слепленным по идеальному лекалу недосягаемой для живой женщины красоты. — У нас говорят: доверяй, но проверяй. В Ириноре нет никого, кому бы я верил больше, чем тебе. Но и во внезапные пророчества и предсказания верить не привык. Пусть этот мир — не совсем реальность, пусть здесь всюду магия и прочая мистика, но… Я допускаю вероятность, понимаешь? Поэтому и еду с тобой в Анвиль. Чтобы узнать все наверняка. Доверяю, чтобы проверить.