Ферромант (Чехин) - страница 58

— То есть, имя выдуманное?

— Разумеется! Истинное имя даст врагам слишком большую власть, чтобы называть его всем подряд.

— Власть? Как над демоном или злым духом?

— Нет, дурья башка! Зная имя, можно поднять архивы и нарыть много всего такого, чего нарывать не надо. Так что на время поездки я — Элара.

— А я?

— А ты — Амис. Забыл, что ли? По темечку вчера сильно настучали?

— Но разве мне не нужно другое имя? Ведь в Маршане знают, что я — принц Вальдрана.

— Вот именно, хлебушек ты мой! — она шлепнула по коленке. — Этой байки и будем придерживаться. Глядишь, удастся договориться о более выгодных ценах.

— Подожди… Ты будешь затирать местным, что породнилась с Эльбером?!

— А почему нет? Весть о твоей пропаже не вышла за пределы дворца. Отчасти потому, что отец приказал отрубать болтунам языки. Отчасти потому, что на тебя всем плевать. Так или иначе, в Маршане о пропаже точно ничего не знают. А если и пронюхают каким-то чудом, мы уже успеем неплохо навариться.

— Ты… — юноша не поверил ушам. — Ты не только садистка и похитительница, но еще и мошенница!

— Что поделать, цель оправдывает средства. И вообще, хватит меня корить! Я тут подарок приготовила, а ты…

— Подарок?

Взмах руки, и из-за трона вылетели черные лакированные ножны длиной в два предплечья. Внутри хранился чуть изогнутый клинок с тупым обухом, небольшой круглой гардой и шнуровкой вместо кожаной оплетки. Весил короткий меч всего ничего, но был заточен так, что лезвие пело при малейшем движении.

— Живые доспехи и железные скелеты — не лучшее подспорье в сделках. Особенно в Маршане, где магии боятся, как огня, — перчатка со скрежетом втянулась в пол, позволив ведьме элегантно соскользнуть с сиденья. — И когда я говорила, что этот день проведем вместе, то ничуть не кривила душой, — она подошла почти вплотную, и парень невольно вздрогнул. — Только ты и я, мой милый муж. Ты же защитишь любимую жену, если на нас вдруг нападут?

— А то ты сама не справишься.

— Отвечай, как положено! — кулачок с глухим шлепком вонзился в живот.

— Да, Элара, — пробубнил, скосив глаза. — Я спасу тебя.

Чародейка взяла ножны и приторочила к поясу.

— Другое дело. Ну, нам пора.

— А как поедем? — узник наконец-то озвучил вопрос, волновавший еще со вчерашнего вечера. Остров хоть и небольшой, но путь до соседей обычно занимал не меньше двух-трех дней. — На корабле? Или в карете?

— Вот же бестолочь, — выдохнула истязательница. — Ты муж могучей колдуньи, а не купчихи! Какие, чтоб тебя, кареты?

За троном стояло ростовое зеркало в золотой раме весьма необычного вида. Больше всего оправа напоминала переплетение труб, навевающих мысли о натянутых на стекло кишках. И только драгоценный блеск давал понять, что это не засушенная и выкрашенная требуха. Кверху трубы истончались, как вены, книзу же расползались, подобно корням векового дуба, исчезая в толще стальных плит.