Дерзкая принцесса. Игры Шпиона (Закаблуков) - страница 161

Афсадис вошёл в управу. Ему предстояло побеседовать с градоправителем. Немного давления, немного аргументов и самая малость компрометирующих сведений — вот что требовалось для его успеха.

Когда атаман разбойников скрылся в здании, на площади появились новые действующие лица. Впереди всех весело бежала вприпрыжку невысокая девушка, придерживающая рукой синий берет.

— Ваше высочество, не бегите так! — окликнул её старик, шедший в группе за спиной искательницы приключений.

— Не ворчи, Рэнг! Нам уже давно пора отдохнуть после долгого путешествия! — она обернулась на мгновение и осмотрела всю компанию весёлым взглядом.

— Похоже, ты сегодня в хорошем расположении духа, подруга, — задумчиво заметила мабирийка. — Наверное, тренировок было недостаточно, чтобы сломить твою силу воли.

— Никаких тренировок не будет достаточно для этого! — бойко ответила принцесса.

— А Плото выглядит куда лучше тех городов, где мы были раньше, — заметил Нирн, оглядываясь вокруг.

Улицы, вымощенные камнем, дома довольно чистые с побелёнными стенами. В городе кроме самых необходимых заведений присутствовали три гостиницы, управа, два храма и гильдия купцов. Все строения были украшены с вниманием и любовью к деталям, а храмы, управа и гильдия вовсе представляли из себя настоящие произведения архитектурного искусства в старом хорском стиле.

— Здесь есть даже театр, — Монсэльм довольно улыбнулся, проверяя свою шевелюру. — Если бы мы задержались здесь несколько подольше, можно было бы сходить на представление. Их часто посещают воистину прекрасные дамы! — партанентиец сбрызнулся духами, распространяя вокруг себя аромат «морского бриза».

— А где? Где театр?! Где?! — Ринэя подскочила к друзьям и завертела головой, пытаясь рассмотреть обозначенное строение.

— Вот он, — палец старого мага указал на нечто, напоминающую разрезанную пополам арену. — В лучших традициях древнего Хорса. Правда, в дождливые дни представления сыграть не получается по понятным причинам.

— Можешь не объяснять, — принцесса кивнула, глядя на белые ступени, ведущие к сцене.

— Город красив и богат, но что-то не так, — внезапно заметил Винченцо, внимательно всматриваясь в лица прохожих.

— Ты что-то чувствуешь? Внезапно прорезавшийся пророческий дар? — ехидно спросила Мала.

— Я тоже ощущаю что-то неприятное, — заметил Нирн, прикладывая руки к груди в молитвенном жесте. — Едва уловимое. Оно не связано с тёмными, но лишь с человеческими делами.

— У большинства жителей на лицах страх, — пояснил плут и проныра без тени улыбки на лице. — Поверьте мне, как городскому жителю. Здесь не обходится без угнетения в том или ином виде.