Правда о Салли Джонс (Вегелиус) - страница 203

Пробоину мы обнаружили с левого борта, в самом низу. Чтобы осмотреть повреждение снаружи, нам пришлось раскопать песок под днищем. К счастью, ни один из шпангоутов серьезно не пострадал.

Пробоина была в полметра длиной, жестяную обшивку прогнуло внутрь. Поэтому судно и затонуло так быстро.

Теперь надо было спешить. Река над запрудой все время, хотя и медленно, поднималась. Нужно устранить течь до того, как вода польется через край.

Если мы не успеем, «Хадсон Квин» снова окажется под водой. Если успеем, она будет на воде!

~

Мы работали без перерыва целые сутки. Сперва мы выправляли жестяную обшивку, которая вогнулась при ударе. Потом отмерили кусок новой жести, чтобы залатать пробоину. Вооружившись коловоротами, мы просверлили пятьдесят отверстий в старой обшивке и в новом куске жести. Только на это у нас ушло шесть часов.

Чтобы заплатка не пропускала воду и не ржавела, мы подложили под нее ткань, пропитанную суриком, и прикрутили болтами. Уже в темноте мы разожгли угли и начали калить заклепки. В свете четырех керосиновых ламп мы заменили старые болты на раскаленные заклепки. Старшой заколачивал, а я прижимала обшивку изнутри.

Когда встало солнце, нам еще оставалось забить десять заклепок. К этому времени вода в запруде поднялась и до верха оставалось всего пятнадцать сантиметров. Давление на плотину росло с каждой минутой. Кое-где вода уже просочилась сквозь насыпь и пробивалась наружу тонкими мощными струйками.

Едва мы успели посадить последнюю заклепку, как плотина начала рушиться. Я была в трюме и ничего не видела, пока Старшой не заорал с палубы:

– Пошло! Пошло!

И только я поднялась по трапу и выскочила на палубу, как каменная плотина сложилась пополам.

Прямо на нас несся безудержный поток воды.

«Хадсон Квин» накренилась, когда волна ударила в нее чуть сбоку и сзади. Несколько секунд казалось, что мы с огромной скоростью мчимся задом наперед.

Потом судно оторвалось от дна.

Плавно кивнув, сперва поднялась корма, потом нос. «Хадсон Квин» несколько раз ударилась о песчаное дно, прежде чем мощное течение вынесло ее на фарватер.

«Хадсон Квин» снова была на плаву!

~

Полминуты спустя Ажиере остался у нас за кормой. Старшой стоял у руля, а я сидела на навигационном столике и болтала ногами. «Хадсон Квин» бесшумно шла между зеленеющими берегами и песчаными отмелями. Слышно было лишь пение птиц и тихий шелест реки.

Старшой достал из кармана вторую сигару. Закурив, он запел песню, которую я столько раз слышала раньше. Правда, это было уже так давно.

Прощай, жестокая дева!
Чао, адьос, гудбай…