Мастер крушений (Кивижер) - страница 83

А право на престол таяло.

К девяти часам небо стало лиловым, и шхуна вдруг мягко и незаметно заскользила по воде. Вздох облегчения пронесся по всем палубам. Адмирал кинулся к штурвалу, торопясь отвести судно подальше от берега. Но, к величайшему отчаянию, «Изабелла» его не послушалась: полярная лисичка на носу смотрела в открытое море, течение увлекало корабль в противоположную сторону.

– Идем обратно, – с горечью признал адмирал.

Да, «Изабелла» дала задний ход. Редчайший случай, и такой нежелательный! Что делать? Экипаж затаил дыхание, ожидая, что судно вот-вот наткнется на риф.

21

«Изабелла» медленно приближалась к опасному участку прибрежных вод, который моряки не знали и знать не хотели.

– Ги… ги… ги… – заикался геолог.

– Гиблая бухта, – процедил сквозь зубы адмирал.

«Изабелла» вплывала в бухту кормой вперед. Среди клочьев тумана чернел полукруг скалистого берега. Из расселин торчали сучья деревьев, будто потерпевшие крушение тянули к шхуне руки и молили о помощи. Наверху начинался непроходимый лес с кривыми крючковатыми деревьями, таящий кровоточащую тайну королевства, ту самую, о которой никто не хотел говорить.

Корму судна мгновенно оплели водоросли. С удивительной быстротой они покрыли ее клейким ковром, кишащим морскими ежами. Ядовитая жидкость разъедала древесину, до сих пор не знавшую гниения. Туман ложился на палубы, обвивался вокруг мачт. Спущенные паруса набухли влагой. Небо из лилового стало густо-фиолетовым. Через час опустится ночь. Но еще до наступления ночи, в ближайшие десять минут, течение разобьет их о скалистый берег.

Предрекая худшее, «Изабеллу» оплакивали тысячи женских голосов. Что они шептали? Невозможно понять. Откуда взялись? Неведомо. Из воды? Тумана? Деревьев? Из трюма? Матросы зажали уши, чтобы не сойти с ума. Потому не услышали нового приказа адмирала.

– Всё! Всё! Всё бросаем за борт! – кричал он. – Освобождаем корабль!

Он вопил, красный как помидор, и размахивал руками. Матросы поняли. Не задавая лишних вопросов, кинулись исполнять приказ. На дно полетело все: диковинки с другого конца света, коллекции минералов, инструменты, песочные часы, сундуки, гамаки, деревянные молотки, запасная парусина. Нижняя палуба освободилась мгновенно. Сохранился лишь большой стол, намертво приколоченный гвоздями. Феликс не желал расставаться с двенадцатью тетрадями дневника, но Бушприт безжалостно выкинул их за борт. Кок с кулаками отстаивал мешочек риса, штурман спрятал секстант и компас себе за пояс. Проказа занес над леером гитару Лукаса, но баталёр успел ее спасти.