Запретная женщина, или Первая жена шейха (Вермот) - страница 81

Час спустя мы уже, охваченные радостным нетерпением, ехали в Аль Аин. Из динамиков неслись арабские песни, время от времени нарушаемые пиканьем ограничителя скорости — пи-и-ип, внимание, «лежачий полицейский», — и через секунду наш «мерседес» уже опять несся на полной скорости до следующего препятствия.

Мужчины весело болтали друг с другом. Маттар с довольным видом поглядывал назад через свое зеркало. У меня было такое впечатление, что это живой груз на заднем сиденье и улов в багажнике привели мужчин в состояние эйфории. Взрывы хохота становились все чаще. Дома, люди, верблюды — все, сама жизнь служила поводом для веселья. Постепенно я поняла, что часто неверно истолковывала смех Халида. Похоже, люди в этой стране действительно обладают необыкновенно веселым нравом.

Слева и справа тянулись сады и парки — знак того, что мы находимся в княжестве Абу-Даби. Прямая, как стрела, шестиполосная скоростная трасса вела в Аль Аин. О том, что мы движемся в направлении пустыни, свидетельствовал лишь песок, то тут, то там нанесенный ветром на асфальт. Мимо нас пролетали, как снаряды, шикарные автомобили класса люкс и джипы. Никто не обращал внимания на знаки ограничения скорости. С переднего сиденья фонтаном била арабская речь — язык, который всегда приводил меня в восторг. А может, это благодаря пустыне? Дорожные знаки «Населенный пункт» с надписями на арабском говорили о том, что поблизости от трассы находились деревни. Маттар вдруг снизил скорость и через несколько секунд остановился перед какой-то пыльной лавчонкой.

— Вы можете подождать в машине, — сказал Маттар, и они с Абдулом исчезли в магазине.

В тени, прямо на земле, перед входом сидели несколько индийцев или пакистанцев. Они уставились на наш сверкающий «мерседес». К счастью, нас защищали от любопытных взглядов темные тонированные стекла.

Я подумала: как, наверное, интересно смотреть на мир сквозь чадру — можно беззастенчиво разглядывать все, не рискуя показаться невежей.

Через какое-то время мужчины вернулись, нагруженные полиэтиленовыми пакетами. Когда мы добрались до фермы, Аль Аин уже был объят полуденным зноем. Снаружи было не понять, что находится за огромными деревянными воротами и высокими стенами. Маттар вылез из машины и принялся колотить в ворота, что-то громко крича в небо. Но никто не отзывался и не показывался. Он стал колотить и кричать ещё громче. Мы с Лизой переглянулись. Неужели он забыл ключ? Ну что ж, я тут ни при чём, это была идея Лизы с Абдулом.

Но вот вдруг открылась калитка. Маттар сунул в нее голову и через секунду зашлепал обратно к машине. Он молча включил двигатель, и мы, уже охваченные любопытством, въехали внутрь. Сторож закрыл за нами ворота. Машина медленно покатилась по плитам, из которых была выложена дорога, ведущая через роскошный зеленый оазис к дому. Когда мы вышли из машины, в нос нам ударил аромат жасмина и апельсинов. Вокруг стоял звонкий щебет птиц, весело порхавших у нас над головами. Солнце обрушилось на нас всей своей мощью.