Запретная женщина, или Первая жена шейха (Вермот) - страница 89

Я тяжело вздохнула.

— Ладно, пошли спать. Давай не будем портить себе оставшиеся три дня. Халид же сказал, что вы ещё увидитесь. Кстати, тебе привет от Абдула. Прощальный. Ему нужно срочно лететь в Лондон, по делам банка. Через два часа он уже выезжает в аэропорт. Обещал в ближайшее время навестить меня в Цюрихе.


На следующий день настроение у нас было, мягко выражаясь, своеобразное: короткий курортный роман Лизы закончился с отъездом Абдула, а Халид сидел в своей Аль Вахе и не подавал признаков жизни.

— Лиза, ты не хочешь прогуляться со мной до мола?

— Нет, спасибо, я лучше посижу здесь, под пальмами.

Я надела наушники и пошла в сторону гавани. Впереди между пальмами мерцало бирюзовое море. Я шла все дальше по молу, пока не оказалась со всех сторон окруженной водой. С конца мола открывался потрясающий вид на «Джебель Али».

Я спустилась вниз, к воде. Ласковые волны лизали мои ноги. Мимо пролетел вертолет. Из наушников лились звуки «Дайр Стрейте». Я смотрела на воду, и мои мысли неслись куда-то вдаль по волнам. Тоска постепенно заполняла мою душу. Я видела мысленным взором козьи туши на вертелах, пузатые дау, плывущие назад барханы, пестрых павлинов, слышала крики птиц в кронах деревьев, ощущала легкий ночной ветерок, тихо реющий над садом «Джебель Али». Вдруг из гавани вышла вычурно-элегантная яхта. Капитан заметил меня, мощные моторы так взревели, что я от страха чуть не свалилась в воду. Этот болван с грехом пополам всё-таки справился с управлением и не перевернулся. Я, чертыхаясь, полезла наверх. Прежде чем отправиться назад, на берег, я постаралась как можно глубже запечатлеть в памяти образ Пальмовой рощи. Это был образ действительности, превратившейся в мираж.

Вдали я вдруг заметила две машущие руки. Постепенно я узнала Лизу. Я ускорила шаги. Она что-то кричала, но я не могла разобрать слов. Наконец до меня донеслось:

— …а-а-али-ид!

О господи! Неужели я не ослышалась?

Последние метры я уже неслась со всех ног. Я готова была подпрыгнуть от радости.

— У телефона?… — выпалила я, тяжела дыша.

— Нет, он здесь.

Словно пораженная громом, я прижала руки к груди.

— Правда?…

— Да. Тебя позвали по трансляции к телефону, но я тебя никак не могла найти. Потом, когда она несколько раз повторила объявление, я пошла к стойке портье.

Халид ждет тебя в холле. Он сказал, что заехал сюда по пути в Абу-Даби и что, если у нас есть желание, он может взять нас собой. Но я сразу сказала, что не горю желанием, потому что мы вчера и так уже были в Аль Айне.

Мне стало дурно. «Господи, ну кто тебя тянул за язык!.. — подумала я в отчаянии. — Все, это конец. Как я теперь посмотрю ему в глаза?… И одна я теперь не сяду к нему в машину. Если я и поеду с ним, то только вместе с Лизой».