«Не мог ли кто-нибудь тайно приехать в Кромберри из Бата или какого-то другого места, чтобы забрать кольцо у миссис Роуленд? – так рассуждала Кэтрин, снова сидя за своей конторкой в ожидании, когда миссис Дримлейн позовет ее выпить чая, независимо от того, появится судья Хоуксли или нет. – Кто-то, с кем миссис Пропсон или ее подруги могли поделиться известием о будущем визите миссис Роуленд в Кромберри. Или же кто-то здесь владеет секретом этого необыкновенного кольца?»
Следующая мысль была бы ужасающей, если б Кэтрин уже не столкнулась с преступниками из высшего света. Миссис Райдинг! Разумеется, она должна была знать о реликвии Макнилов, раз была знакома с матерью миссис Роуленд и, конечно же, с другими членами семейства Макнилов. У Николаса Райдинга еще нет детей, а Стивен только собирается жениться, но им обоим, конечно, нужны наследники! И кто знает, как глубоко миссис Райдинг может поверить в чудодейственную силу этого кольца? Настолько, чтобы убить? Или вместо нее преступление совершил кто-то из сыновей?
Невозможно? Невозможное уже случилось – погибли две женщины, днем, когда вокруг было множество людей. И кто-то в ответе за эти убийства…
Когда миссис Дримлейн покинула свою спальню и устроилась в Зале фей, миссис Лофтли сама отправила к ней Кэтрин с чайным подносом. Но до чая старая дама и ее юная подруга добрались еще очень нескоро – Кэтрин так долго ждала возможности выразить все, что тревожило ее в последние два дня, что миссис Дримлейн просто не могла отвлечься на чай.
Краснея и едва ли не плача, Кэти поделилась с ней тем, что узнала от Эммелины, и своими мыслями о том, кем может оказаться убийца. Еще она пересказала старшей подруге подробности разговора Грейтона с Диком Хартом и его выводы о том, что убийца не мог проникнуть в гостиницу тайком, но об этом миссис Дримлейн уже слышала от горничной.
Почтенная леди была удивлена и расстроена, но постаралась утешить Кэтрин хотя бы тем, что Эммелина навряд ли совершила эти преступления.
– Последние два дня я так много времени провела в обществе этих дам из Бата, что сегодня едва смогла преодолеть головную боль и покинуть свою комнату. Как ты понимаешь, дорогая моя, я не просто слушала сплетни и сетования миссис Пропсон и других леди, а пыталась рассмотреть что-то за их болтовней. Кто-то из них что-то скрывает, что-то важное для нас, в этом я была уверена с самого начала и еще больше уверена теперь.