Кэтрин охнула, судья Хоуксли придвинулся ближе, и даже Эммелина, все это время демонстративно смотревшая в темное окно, повернула голову.
– Мисс Хаддон, вы узнаете эту куклу? Вы видели ее раньше? – спросил Грейтон официальным тоном.
– Думаю, что да, сэр, – ответила девушка. – Я не подходила слишком близко, но похожая кукла, тоже в красной курточке, лежала рядом с осколками вазы, которая упала с комода в Розовой спальне. Рядом с лежащей на полу миссис Уиллинг…
Кэти замолчала, и главный констебль кивнул, затем выпрямился и обернулся к Эммелине.
– Миссис Хаддон, а вы узнаете эту вещь?
Эммелине ничего не оставалось, как подойти к кровати и посмотреть на куклу. Когда она подняла голову, на ее лице было удивление… и испуг.
– Это та самая кукла, которая была у Агнес в пансионе. Видите, один рукав курточки заштопан?
Мужчины, конечно, не разглядели бы такой мелочи, но Кэтрин поняла, о чем говорит ее невестка.
– Так, значит, кукла до сих пор хранится у Агнес… Зачем она привезла ее сюда? – вслух размышляла Эммелина, растерянно переводя взгляд с судьи на Грейтона.
– Продолжайте поиски, – сказал Хоуксли, не глядя на молодую женщину. – Если мы найдем кольцо…
Ему не надо было объяснять дальше, и Кэтрин с Грейтоном принялись осматривать платья, сумочки и мелкие отделения в саквояжах, боясь пропустить главное. Сам же он некоторое время внимательно изучал игрушку, поднеся почти к самым глазам, затем осторожно завернул ее в шарф.
– Ничего нет, – сказал главный констебль, складывая собранные саквояжи на место в том же порядке, как они стояли прежде.
– Вот видите! – воскликнула Эммелина, снова начиная злиться. – Вы нашли куклу, и что в этом особенного? Агнес хранит ее как память…
– Эта кукла, миссис Хаддон, лежала рядом с телом убитой женщины. – Хоуксли заговорил холодно и резко. – К шерстяной ткани курточки прилип крошечный осколок, даже, скорее, чешуйка из розового фарфора. Я не стал снимать ее, ведь она может послужить доказательством.
– И вы мне не сказали? – возмутился Грейтон в то время, как Эммелина и Кэтрин смотрели на судью, едва не раскрыв рот от изумления. – Это же улика!
– И она должна быть найдена и отражена в записях вашего секретаря должным образом, – спокойно ответил судья. – Завтра вам нужно прийти сюда с ордером на обыск до того, как мисс Беррингтон уедет. И вам надо придумать, как его заполучить! Сегодня мы с вами нарушили закон, но впредь это недопустимо, если мы хотим не только установить истину, но и наказать виновного!
– Вы и вправду думаете, что Агнес виновна? – осторожно спросила Эммелина, сжав руки в замок перед собой.