– Не понимаю, что вы имеете в виду под дикой природой, – возразил граф. – Разве долины, прекрасные леса и морская гладь заслуживают этого названия?
– Горы, несомненно, заслуживают, – ответила графиня, показывая на Пиренеи. – А этот замок если и не является творением грубой природной силы, то, на мой вкус, представляет собой произведение дикого искусства.
Граф густо покраснел.
– Этот замок, мадам, был воздвигнут моими предками. И позвольте заметить, что наш разговор не демонстрирует ни вашего хорошего вкуса, ни хороших манер.
Пораженная серьезной размолвкой, Бланш встала, чтобы выйти из комнаты, но в этот момент появилась горничная графини и сообщила, что покои готовы. Мачеха пожелала немедленно подняться к себе и удалилась в сопровождении мадемуазель Беарн.
Пока окончательно не стемнело, Бланш воспользовалась случаем осмотреться в новом месте и, выйдя из гостиной в холл, свернула в широкую галерею, где мраморные пилястры поддерживали украшенный богатой мозаикой сводчатый потолок. Галерея переходила в просторный салон, в дальнее окно которого заглядывали сиреневые вечерние облака. Укутанный сумерками пейзаж терялся в дымке и, слившись в сплошную массу, тусклой серой полосой тянулся к горизонту. К сожалению, полумрак не позволял подробно рассмотреть эту комнату, казавшуюся великолепной и современной. Представлялось только, что она или не была закончена, или пострадала от запустения. Многочисленные большие окна опускались почти до самого пола, открывая обширный и, по мнению Бланш, чудесный вид. Некоторое время она стояла, воображая леса и поля, долины и горы. Далекий лай собаки и шелест ветра в кустах не мешали, а скорее помогали воображению. Порой среди деревьев мелькал свет хижин, а издалека доносился и таял в воздухе звон монастырского колокола. Как только Бланш отвлеклась от окружающей красоты, тишина и полумрак салона подействовали удручающе. Отыскав выход, она направилась по длинной темной галерее и попала еще в одну комнату. При сумеречном свете, поступавшем из открытого портика, взору открылось помещение легкой, воздушной архитектуры с мраморным полом и колоннами, поддерживавшими созданный в мавританском стиле потолок. Остановившись на ступенях портика, в свете поднявшейся над морем луны Бланш увидела красоты возвышенности, на которой стоял замок. К лесу спускался одичавший, заросший высокой травой склон, а пышно разросшиеся деревья почти окружили замок и по южному краю мыса протянулись до берега моря. На севере, за лесом, раскинулись обширные долины Лангедока, а на востоке взгляд остановился на уже знакомом пейзаже с монастырскими башнями, возвышавшимся над темными рощами и освещенными луной.