Бланш тем временем отправилась на долгую прогулку по окрестностям замка, и, пока бродила по уединенным уголкам, веселое настроение постепенно уступило место лирической задумчивости. Она медленно шагала в тени густо переплетенных веток, по траве, еще блестевшей от свежей росы, а потом резво побежала по освещенной солнцем тропинке. Светлая зелень березы, акации и рябины время от времени сменялась темными тонами кедра, сосны и кипариса, создавая такой же живописный контраст, какой массивный дуб или платан составляют по отношению к воздушной легкости пробкового дерева или изяществу тополя.
Увидев в глубине леса простую деревянную скамейку, Бланш присела отдохнуть. Глядя сквозь деревья на голубой простор Средиземного моря с белыми метками парусов и на сияющие в лучах полуденного солнца величественные горы, она испытала тот возвышенный восторг, который пробуждает воображение и рождает в душе поэзию. Тишину нарушало лишь легкое жужжанье пчел: в хороводе разноцветных насекомых они резвились в тени или собирали нектар со свежих цветов. Наблюдая за полетом бабочки, Бланш представила радости ее короткой жизни и сочинила такое незамысловатое стихотворение:
Что за чудесная долина
Манит тебя остаться,
Забыв о вересковом клине,
Куда подруги мчатся?
Давно я жду тебя в цветах,
Что утренней росы свежей.
Не виден крыльев всполох. Ах!
Не слышен голос фей.
Лишь тихое журчание потока,
Дыханье рощи, луга аромат
Тебе подскажут истину зарока,
Любви моей откроют дивный сад.
Когда бутоны раскрывают
И первоцвет, и водосбор,
Что берег густо населяют
И украшают косогор;
Когда ветра вокруг вздыхают,
Тревожа хрупкие цветы,
И ароматы робко тают,
Лечу туда, где медлишь ты.
Там, где таинственная тень,
Где не ступает отрок дерзкий,
Где робко вянет душный день
В тоске по синеве небесной,
Порхаю в светлой вышине,
Над склонами и над холмами,
Кружусь в воздушной тишине,
Любуюсь вечными цветами.
Лишь для тебя оставлю чудный край,
Жасмина покажу раздолье,
Открою алых роз нежнейший рай,
Садов и парков подарю приволье.
Отправимся с тобой к вершинам гор,
Отведаем медового нектара.
Долин и склонов девственный простор
Дороже императорского дара.
Но нет ответа на мои мольбы!
И ветра дуновенье молчаливо.
Когда-то лишь со мной летала ты,
Внимала верно ласковым призывам.
Оплакиваю горько промедленье,
Корю коварство дальних берегов.
Но ты права: там ищешь вдохновенья,
Где феи берегут блаженство снов.
Царица фей, тобой покорена,
В далекие края послала мудро,
Чтобы вернулась ты, озарена
Волшебным светом солнечного утра.
Попробовав нектар индийских роз