Внимательно слушая рассказ отца и с трепетом думая о том, что находится на исторической земле, Бланш внезапно услышала принесенный ветром посторонний звук: лай сторожевой собаки. Проводники с надеждой вообразили, что лай доносится из той самой гостиницы, которую они искали, и граф решил продолжить путь. Выйдя из-за рваных облаков, луна озарила местность пусть и неярким, но достаточно устойчивым светом. Ориентируясь на звук, проводники направились по краю пропасти, помогая луне единственным факелом: надеясь прибыть в гостиницу до заката, они не позаботились о запасе горючих материалов. Лай собаки то и дело прерывался, а потом окончательно стих. Проводники пытались следовать намеченным курсом, однако вскоре мощный шум потока окончательно сбил их с толку, и вскоре путь преградила глубокая расщелина. Бланш, граф и де Сен-Фуа спустились с мулов, а проводники пошли по краю ущелья в поисках моста для переправы на противоположную сторону. Однако после продолжительных поисков они признались в том, что граф уже давно подозревал: они заблудились.
Неподалеку обнаружилась грубая и крайне опасная переправа: переброшенная через пропасть огромная сосна. Очевидно, охотник повалил дерево для погони за серной или волком. Все, кроме проводников, пришли в ужас при виде типично альпийского моста без перил. Падение с него означало смерть. Проводники готовились перевести мулов, а Бланш стояла на краю и дрожала, прислушиваясь к реву воды. Поток срывался с поросшей соснами вершины и, мерцая в лунном свете, обрушивался в бездну. Бедные животные прошли по мосту с инстинктивной осторожностью, не боясь шума водопада и не доверяя обманчивой тени нависших деревьев. В эти минуты единственный факел оказал незаменимую услугу: вслед за его красным огоньком испуганная, трепещущая, но твердо решившая преодолеть страх Бланш с помощью отца и жениха благополучно перебралась на другой берег.
Они поехали дальше по узкой тропе, над которой возвышались горы. Внизу шумел поток. К счастью, вновь послышался собачий лай: очевидно, какой-то отважный пес охранял стадо овец от ночного нападения волков. Теперь лай слышался намного ближе, чем прежде. Вскоре показался огонек, а вместе с ним появилась надежда на спокойный ночлег. Свет то пропадал, то вновь появлялся, как будто его скрывали ветки деревьев. Проводники громко закричали, однако ответа не получили, и тогда, чтобы дать о себе знать, один из них выстрелил из пистолета. Горы вернули лишь гулкое эхо, но и оно утонуло в тишине, не нарушенной дружеским приветствием человека. Тем временем свет стал ярче, а вскоре послышались голоса, но как только проводники снова громко закричали, голоса внезапно стихли, а свет погас.