Хозяйка магического склада (Сапфир) - страница 39

– Ну я так понимаю, вы приехали посмотреть – что у нас тут волшебного? – Тверенг уточнил это даже не дружелюбно – его голос так и сочился патокой, у меня прямо во рту слиплось. А потом главный корненг так на меня посмотрел… Я сразу почуяла – жди подвоха.

Так смотрит работник аквапарка на то. как вы беспечно взбираетесь на самую страшную горку. И обязательно улыбается. Мол, счас, посмеемся…

* * *

– Мда… А я думала, что главное сделать из волшебной древесины правильный артефакт или предмет мебели…

Я в который уже раз пробовала отломать ветку от одного из помеченных красной линией на стволе деревьев.

«Мы помечаем лишь те растения, что содержат в себе магию. Но срубаем не все – только те, которые растут очень густо, старые или погибающие. На магию древесины состояние растения не влияет. А вот лес мы бережем».

Эта речь Тверенга, достойная активиста партии зеленых, так и звенела в ушах. Тем более, что я все меньше понимала – как тут вообще что-то рубят и пилят.

Мало того, что ветка мгновенно прирастала заново, буквально вырываясь из моей руки, так она еще и билась энергией. Ощущения были сродни легкому удару током из неисправной розетки. Вроде бы и не больно, но неприятно. Брр…

– Вы крепкая. Обычного мага после такого количества энергетических выбросов матсуна придется месяц откачивать, – радостно сообщил Тверенг, словно нет ничего прекрасней и удивительней, нежели «обычный маг» в больнице. И я почему-то сразу поняла, что матсун – это название магического дерева на языке корненгов.

– Если вообще откачают, – наконец-то подал голос Воргусон. Да у него талант обнадеживать! И удивлять тоже. Я уже решила, что помощник Тверенга немой.

– Она у нас крепкий орешек! – заявил из-за спины Зинар. – Иначе я бы ее на ваши эксперименты ни за что не отпустил! А кое-кому за одно предложение рыло начистил… – в его голосе явственно слышалось рычание и звенел металл.

О как! Защищает? Даже так, что корненги спали с лица и боязливо покосились в сторону боевика? И попятились???

Я оглянулась. На лице Зинара вновь прописалось нечитаемое выражение, но глаза странно, почти зазывно сверкнули.

– Ну и как же вы пилите эти деревья и обрабатываете? – наконец-то сдалась я.

Тверенг и Воргусон переглянулись так, словно я удивила их не на шутку. Прямо ошарашила.

Я опять метнула взгляд на Зинара. Он скрестил руки на груди и наблюдал с излюбленным хитрым прищуром.

Я снова повернулась к корненгам и повторила вопрос:

– Так как же вы эти деревья режете и обрабатываете? При помощи феллисплавов?

Я выпрямилась и сглотнула. Так… Что я сейчас сказала?