Альфред Нобель. Биография человека, который изменил мир (Карлберг) - страница 475

Важнейшим дополнительным источником при работе над книгой стало многолетнее неопубликованное исследование Эрика Бергенгрена, упоминаемое в разделе «Человек-загадка» – далее «архив ЭБ» (EB-arkivet). Две биографии, которые Нобелевский фонд разработал и заказал: Alfred Nobel och hans släkt (Альфред Нобель и его родня, 1926) и Alfred Nobel (Альфред Нобель) Эрика Бергенгрена (1960) в результате одностороннего отбора не могут рассматриваться как полноценные биографии, однако полны фактического материала. В 1952 году Марта Нобель-Олейникова, дочь Людвига Нобеля, написала семейную хронику Ludvig Nobel och hans verk (Нобели: история моей семьи), которая тоже имела для меня огромное значение. Среди работ более позднего периода хочу особо отметить книгу Вильгота Шёмана «Кто любит Альфреда Нобеля?» (Vilgot Sjöman. Vem älskar Alfred Nobel? 2001).

Несколько произведений общего характера, к которым я обращалась, описывая исторический контекст, на фоне которого разворачиваются события книги: Бо Строт. История Швеции: 1830–1920 (Bo Stråth. Sveriges historia: 1830–1920); Леннарт Шён. Современная шведская экономическая история (Lennart Schön. En modern svensk ekonomisk historia); Джон Гриббин. Наука: История (John Gribbin. Science: A History); Томас Крамп. Краткая история науки (Thomas Crump. A Brief History of Science); Нильс Удденберг. Страдание и исцеление II, История медицины 1800–1950 (Nils Uddenberg. Lidande & läkedom II, Medcicinens historia från 1800–1950).

Остальные контекстуальные источники разнятся от главы к главе и приведены в примечаниях к соответствующим главам.

Помимо литературы, важным источником при описании шведов из окружения Альфреда Нобеля выступал Шведский биографический словарь (Svenskt Biografiskt Lexikon). Соответствующие словари для других стран указаны в тех случаях, когда они использовались. При описании обстановки, событий того времени и погоды я использовала оцифрованные газетные архивы, которые в том или ином виде существуют во всех затронутых в книге странах (с весьма различными возможностями для поиска). Для тех лет, когда события происходят в Швеции, наблюдения за погодой базируются на сведениях из базы данных «Стокгольм. Исторические наблюдения за погодой» (Stockholms Historical Weather Observations), которые щедро предоставил в мое распоряжение Андерс Муберг из Болин-центра исследования климата (Bolin Centre for Climate Research).

При таком обилии различных исторических валют пересчет ценности на современные деньги оказался непростой задачей. Я использовала рекомендованный калькулятор Королевского кабинета монет, разработанный профессором Стокгольмского университета Родни Эдвинссоном (www.historia.se). В XIX веке юлианский календарь, использовавшийся в России, отставал от григорианского, применяемого в Швеции и других странах, на 12 дней. Часто указывались обе даты, например: «4/16 сентября 1837 года». Там, где не оговорено иное, события в России указаны по юлианскому календарю, остальные – по григорианскому.