Магия беды (Каст, Каст) - страница 87

– Как Кирку сегодня, – добавила Хантер.

Мерси удивилась.

– Кирк? Что ты имеешь в виду? Он выглядел вполне нормальным.

Эмили фыркнула.

– Ладно, что случилось? – надавила Мерси, переводя взгляд с лучшей подруги на сестру.

Эмили помешивала чай, позволяя ложке звенеть о фарфоровую чашку.

– Он вроде как испугался. Когда Хантер готовила нас. Определяла намерения. Я правильно выразилась?

Мерси и Хантер одновременно кивнули.

– Да, именно так и называется, – подтвердила Мерси. – Определить цель заклинания или ритуала – один из самых важных аспектов магии. – Она встретилась взглядом с близняшкой. – Что он сделал?

– По сути ничего и не сделал. Он просто странно отреагировал на настоящую магию. Мне было необходимо, чтобы он включился в процесс на все сто процентов, хотя я удивилась тому, что он вообще согласился на это. – Хантер беспечно пожала плечами и перевела взгляд на свой гримуар.

Мерси посмотрела на сестру, которая делала записи в книге и игнорировала направленный на нее взгляд.

– Прости за это, Хан.

Все еще не отрываясь от гримуара, Хантер ответила:

– Главное, что он не испортил заклинание.

– Нет, главное, что ты позвала его, – сказала Мерси, и Хантер наконец посмотрела ей в глаза. – Спасибо. Даже несмотря на то, что Кирк может быть занозой в заднице… спасибо.

– Никаких проблем, – ответила ее сестра.

Эмили уперлась ногой в крыльцо, заставила качели вновь заскользить вперед-назад.

– Думаю, мы не должны слишком удивляться тому, что Кирк чувствовал себя некомфортно.

– Почему? – поинтересовалась Мерси, перекинув руку через спинку качели и подув на янтарную поверхность дымящегося чая.

– Ну, Кирк не так давно вертится в вашем кругу. Я к тому, что даже меня шокировало то, насколько реальна настоящая магия. А я знаю вас с пеленок и успела привыкнуть к тому факту, что вы ведьмы.

– О, ну хватит. – Хантер вновь опустила взгляд на гримуар. – Практически все, кто живет в Гудвилле, знают, что мы ведьмы.

– Знать и видеть – две разные вещи, – ответила Эмили.

– Я поговорю с Кирком, но он выглядел вполне нормально, когда уходил, – сказала Мерси.

– Да, но убедись, пожалуйста, что он не возьмется за вилы и факелы, – пробормотала себе под нос Хантер.

Мерси нахмурилась, глядя на сестру.

– Почему Джекс не испугался? Его родители религиозны.

Хантер покачала головой.

– Только его мама. Она отъявленная протестантка. Ее семья живет здесь с основания Гудвилля. Он намного спокойнее к этому относится, к тому же мы знаем Джекса уже миллион лет, и он нас принимает такими, какие мы есть. Тебе не нужно беспокоиться за его реакцию. – Хантер смахнула свой хвост с плеча. – Кирк же никогда полностью не вовлекался в колдовство и не признавал его, а нам сейчас не нужны лишние проблемы, которые могут возникнуть, если он начнет трезвонить по всему городу о наших делах.