Она вдруг засмеялась и подскочила на стуле. Глаза ее вспыхнули.
— Слушай, у меня есть визитная карточка Лу Ярда. Давай пошлем ее Питу вместе с бутылкой виски, которую ты подобрал в «Сидер-Хилл». Пусть подумает, что ему объявили войну. Раз в «Сидер-Хилл» хранилась выпивка, значит, склад принадлежит Питу. А вдруг, получив бутылку и визитную карточку, он решит, что Нунен совершил налет на склад по приказу Лу Ярда?
— Грубая работа, — возразил я, обдумав ее предложение. — Этим его не проведешь. Кроме того, на этом этапе я бы предпочел, чтобы Пит и Лу объединились против Нунена.
— Тебе не угодишь, — проворчала она. — Слушай, давай сходим куда-нибудь вечерком. У меня новое платье — закачаешься!
— Можно.
— Заезжай за мной часов в восемь. — Своей теплой рукой она похлопала меня по щеке, сказала «пока» и под аккомпанемент телефонного звонка вышла из комнаты.
* * *
— Наши с Диком подопечные находятся в данный момент у твоего клиента, — сообщил мне по телефону Микки Лайнен. — Мой что-то вдруг засуетился, хотя в чем дело, пока не знаю. А что слышно у тебя?
Я ответил, что ничего не слышно, после чего, забравшись под одеяло, провел с самим собой совещание, на повестке дня которого стоял вопрос о возможных последствиях нападения Нунена на «Сидер-Хилл» и Сиплого — на Первый национальный банк. Я бы многое дал, чтобы иметь возможность услышать, о чем сейчас говорят папаша Элихью, Пит Финик и Лу Ярд. Но такой возможности у меня не было, а сообразительностью я никогда не отличался. Поэтому, полчаса поломав голову, я объявил совещание закрытым и задремал.
Когда я проснулся, было уже почти семь часов. Я умылся, оделся, в один карман сунул пистолет, в другой — фляжку шотландского виски и поехал к Дине.
Мы вошли в гостиную, и Дина, отступив назад и повертевшись, продемонстрировала мне свое новое платье. Я его похвалил, а она, разъяснив мне, какой у платья цвет и как называются штучки на рукаве, закончила свою лекцию вопросом:
— Значит, по-твоему, оно мне идет?
— Тебе все идет, — успокоил ее я. — Сегодня днем в гости к папаше Элихью заявились Лу Ярд и Пит Финик.
Она скорчила недовольную гримасу и сказала:
— Мое платье тебя абсолютно не волнует. И что же они там делали?
— Совещались, надо полагать.
— Тебе правда неизвестно, где Макс? — спросила она, посмотрев на меня сквозь ресницы.
И тут я догадался. Скрывать это не имело никакого смысла.
— Возможно, он тоже у Уилсона, но точно не знаю — не интересовался. Какая мне разница?
— Очень большая. У Сиплого есть все основания нас с тобой не любить. Послушайся моего совета, детка: сцапай его поскорей, если тебе дорога жизнь — твоя и моя.