Венский стул для санитарного инспектора (Маллоу) - страница 29

– Что, если пациент потеряет сознание, принимая ванну? – тон инспектора был снисходительно-сладким, как если бы он убеждал маленькую девочку. – Обмороки при испанке, знаете, очень типичный симптом.

– Если я потеряю сознание, мистер Роблин? – встрял пациент, окинув взглядом сутулую, хотя и длинную фигуру инспектора на негнущихся артритных ногах, видных из-под белого халата. – А вы-то что станете тогда делать? Я тяжелее вас, а вы уже в возрасте.

– Как что? – инспектор даже развёл руками над выпуклым, у пуговиц халат морщит, животом. – Пойду за помощью. Приглашу мистера Франклина… Ах да, он умер. Или мистера Демолль… Правда, он пьян уже несколько недель… Или мистера Христодо… Хотя у него, кажется, был удар. Или хоть этого вашего Халло в конце концов.

Саммерс тоже поднял бровь.

– Вы считаете, что доктор Бэнкс не догадается сделать то же самое?

– Если пациент потеряет сознание, принимая ванну, для начала я бы выпустила из ванны воду, – вежливо вставила доктор Бэнкс.

Мужчины обменялись взглядами.

– Но уборная! – находчиво воскликнул инспектор здоровья. – Обморок может случиться в уборной, таких случае десятки. Вы же не станете ломать двери уборных, что?

Доктор внимательно посмотрела на инспектора.

– В высшей степени глупо позволять пациенту запираться, если есть хоть небольшая опасность обморока, – не в силах скрыть удивления, ответила она.

– Очень хорошо, – инспектор пощипал бородку. – Вы с успехом прошли испытание, доктор Бэнкс. Но мой долг как мужчины защитить вас, поддержать, оказать всяческую поддержку. Пациент может вести себя агрессивно, – санитарный инспектор как бы в шутку грозно пошевелил лохматыми, как у Мефистофеля, бровями. – Ни для кого не секрет, как сильно испанка повреждает нервную систему. Больные становятся чрезмерно чувствительными, раздражительными, у некоторых бывают приступы ярости, вплоть до безумия.

– Судя по опыту, именно тот факт, что я женщина, даёт мне неплохое преимущество перед коллегами-мужчинами, – хладнокровно заметила доктор Бэнкс. – Мне намного легче успокоить таких пациентов. Кроме того, нервная система женщин при испанке повреждается точно так же, как у мужчин.

Инспектор выпрямился. Расправил плечи.

– Вот что, милочка. Как только карантин будет снят, мы вернёмся к вопросу, прилично ли вам лечить мужчин. Ведь это безнравственно, в конце концов. Вы, наконец, незамужем.

Было бы дьявольски смешно тут же сделать доктору предложение. Интересно, как бы тогда выкрутился инспектор. Но, во-первых, она не оценит шутки и всё испортит абсолютно серьёзным отказом. А во-вторых, предложение чуть не на смертном одре – с инспектора сталось бы указать на его сомнительность. С трудом удерживаясь от издевательских комментариев, Саммерс перевёл взгляд на доктора Бэнкс.