Брачные планы барона Хейверсмира (Аренс) - страница 39

Теперь, когда Оливия знала, кто он – с кем он в родстве, – она чувствовала себя свободнее. Однако сомневалась, нужна ли ей эта свобода. Но, по крайней мере, его намерение вернуться домой делало ее задачу легче. Или, как минимум, безопасней. С человеком, который собирался пробыть в Лондоне недолго, было проще удержаться от излишней близости. И чем скорее она превратит его в элегантного джентльмена, тем скорее он справится со своей задачей и уедет. И он, и она хотели именно этого. Разве нет?

– Полагаю, первое, что мы должны сделать, – это научить вас носить более изящную одежду. – Оливия довольно улыбнулась от этой мысли. – Как говорят, одежда делает мужчину.

– Я родился совершенно голым. Но это не мешало мне быть ребенком мужского пола.

Забавно, но хмурое выражение нисколько не уменьшало его привлекательности.

– После этого мы начнем заниматься благородной речью.

– Да, мэм.

Хм. Поработав, она научит его выражаться правильно.

Но эта ухмылка, эти подмигивания… Оливия сомневалась, что от них удастся его избавить. Хуже. Она подозревала, что предпочла бы этого не делать.


Джо смотрел на парк из окна своей спальни. В Англии определенно было очень много дождей. Он ничего не имел против, поскольку после дождя все делалось чистым и свежим.

Впрочем, то, что он стоял здесь и смотрел в окно, не имело никакого отношения к погоде. Это имело отношение к Оливии Шоу. Он никак не мог выкинуть ее из головы. Ее голубые глаза, то, как они приподнимались вверх в уголках, как становились колючими, когда она была не в духе. Он познакомился с ней совсем недавно, но уже знал это. Кроме того, он заметил, что губы у нее имеют форму бантика, весело сидящего на крышке подарка. Даже когда она старалась строго сжимать их, они все равно оставались пухлыми и милыми.

Ему надо было отойти от окна и заняться чем-нибудь. Едва ли она выйдет в сад в такой ливень.

Но что это?! Глаза Джо уловили какое-то движение в окне прямо напротив. Виктор заметил его и махал ему рукой, подпрыгивая.

Сэр Бристл, должно быть, почувствовал это, потому что подошел к окну, сунул нос под руку Джо и стукнул хвостом по стоявшему рядом столу. Джо едва успел подхватить покачнувшуюся вазу с цветами.

К окну подошла молодая женщина. Она взглянула на дождь и, взяв на руки Виктора, унесла его.

Джо оставил свои попытки. Едва ли ему удастся увидеть Оливию до назначенной на сегодня встречи. Возможно, ему не стоило называть ее «Оливия» даже про себя, раз она еще не дала на это разрешения. Но будь он проклят, если перестанет. Кто может услышать это у него в голове?