– Кому ты его продала?
– Нашему соседу, Тому Голдену. Мы уже имели с ним общие пастбища, поэтому, когда он предложил купить ранчо, я, естественно, сказала «да». Хотя, конечно, сначала я отказывалась. На самом деле, Джо, я долго думала. Официально передача земли состоится не раньше чем через неделю, но я дала слово и не вернусь. Теперь наше будущее здесь.
Джо кивнул, и дальше они пошли молча. Наверное, она понимала, какие мысли и чувства, подобно торнадо, бушевали у него внутри.
– Есть еще кое-что, о чем тебе следует знать.
Что это могло быть? Она уже выбрала ему невесту или купила ему офицерский чин в Королевском флоте? Что?
– Пришло письмо из Хейверсмира от управляющего. В поместье что-то неладно, и он просил твоего отца приехать как можно скорее.
– Что там неладно?
– Он написал «назревает беда».
– Он не намекнул, в чем дело?
Мать пожала плечами:
– Очень мало. Написал только, что кто-то подрубил доски моста через речку. Трое телят упали в речку, и их пришлось вытаскивать.
– Должно быть, что-то еще, если он просит Па быстрей приехать.
– По словам твоего отца, вблизи Грасмира редко случаются какие-то неприятности. Его беспокоило только растущее число болтающихся там туристов. Поэтому к словам управляющего он отнесся серьезно. Несмотря на то что был уже очень слаб, когда пришло письмо, он попытался собраться в дорогу… – Мать прикусила губу, закрыла глаза и на мгновение смолкла. – В любом случае чем быстрее мы поедем в Хейверсмир, тем лучше. Этого хотел твой отец.
Но Джо хотел совсем не этого. Он тосковал о диких просторах, суровой земле и горах, вершины которых упирались в небо.
– Что мы будем делать с Розалин? Ее сезон только начался, и есть несколько молодых денди, соперничающих за ее внимание, – заметил он.
Оказавшись перед лицом необходимости уехать из Мейфэра, он внезапно почувствовал, что колеблется. И не секрет, почему. Оливия Кейвил Шоу.
– Конечно, она поедет с нами. И мы посмотрим, кто из них достаточно предан, чтобы последовать за ней.
Поедет ли Оливия? У нее не было никаких причин для этого. Ее место, дом здесь. Джо было все равно, куда ехать, после того как он лишился дома, но у нее были все основания оставаться здесь. Впрочем, мать говорила не об Оливии.
– Мэнсфилд, может, и поедет, но большинство других молодых шалопаев слишком увлечены светскими развлечениями и, скорее всего, не поедут.
– Тем лучше. Мы увидим, кому она не безразлична по-настоящему. – Ma улыбнулась. – А что ты? Нет ли здесь какой-нибудь молодой леди, которая привлекла твое внимание?
– Я собирался вернуться домой, поэтому не мог себе позволить кем-то увлечься, не говоря уже о том, чтобы показать это.