Злобный маг и его ученица (Василевская) - страница 120

– Во дворце были маги, – пояснил Кайл. – Они могли почувствовать чужое колдовство и распознать иллюзии. Но здесь, в городе, их мало. Тем более ночью. А у городских ворот они вряд ли дежурят. В Норне вообще мало чародеев.

В образе пожилой пары они прошли по переулку и вышли на освещенную фонарями улицу. Прохожих было немного. Среди них Кайл и Феска особо не выделялись.

– Главное, не суетиться, как бы ни было страшно, – шепнул Кайл, опираясь на Фескину руку и изображая, что ему тяжело идти.

Девушка кивнула. Она была растерянна, но целиком полагалась на чародея. Он не бросил ее! Кинулся спасать, несмотря на опасность и все политические риски, а значит, ему все-таки можно доверять. Напряжение и страх неудачи пока не давали Феске радоваться, но в глубине души она ликовала – видимо, все-таки не безразлична Кайлу, раз он вернулся.

Беглецы добрались до тихого постоялого двора. Там Кайл, спрятавшись в тени, вновь преобразился. На сей раз он превратился в полноватого арконского купца.

– Жди здесь, – бросил маг Феске. – Схожу в гостиницу за вещами и верблюдами. Останавливался тут прошлой ночью.

Маг ушел, а Феска, поежившись, уселась на оставленную кем-то большую, перевернутую вверх дном бочку, и принялась ждать.

Время тянулось бесконечно долго, Кайл не возвращался, и ученица мага начала волноваться – вдруг с ним что-то случилось?

Неожиданно из-за поворота показался отряд стражников. Феска, вспомнив о том, что выглядит как старушка, затаила дыхание и замерла.

Когда стражники проходили мимо, один из них обратился к ней. Она ничего не поняла, но сообразила показать на уши, сделав вид, что плохо слышит. Стражник махнул рукой и отдал приказ своим людям двигаться дальше, в сторону постоялого двора.

Феска увидела, что в воротах стражники столкнулись с Кайлом, тот в образе купца выводил двух верблюдов, нагруженных тюками. Он что-то ответил командиру, и стражники пропустили его.

Чародей подошел к Феске, убедился, что их никто не видит, и превратил ее в такую же полную, как он, арконскую бабу. После чего беглецы залезли на верблюдов и направились в сторону городских ворот.

– Если стражники будут спрашивать, я купец из Сиринаса, а ты моя жена, – пояснил Кайл. – Мы ездили в Ардель, чтобы заключить торговое соглашение, и теперь направляемся домой, в Сиринас.

– Хорошо, – пискнула Феска.

– Но лучше молчи, – фыркнул Кайл. – Голос у тебя слишком тонкий и слабый для такой комплекции.

Беглецы двинулись по улицам и примкнули к череде караванов, так же, как и они, направляющихся к городским воротам – большинство путешественников предпочитали перемещаться по пустыне ночью.