Ценитель чайных церемоний (Конторович) - страница 119

А вот тут – один – ноль!

В мою пользу.

Без вариантов вообще.

А вот не надо считать всех иностранцев одинаковыми! Мы, может, и «северные варвары» – но выстраивать хитроумные комбинации тоже умеем.

Дед на какой-то момент утратил свою невозмутимость и каменное спокойствие. Шевельнул рукой – и к нему тотчас же подскочил какой-то паренёк. Что-то почтенный глава семейства ему сказал – и того, словно ветром сдуло!

Снова появляются молоденькие девушки, которые разносят чай… и одна из них мне кого-то смутно напоминает… нет, сразу, пожалуй, что и не скажу.

– А вы интересный человек!

Вежливо наклоняю голову в знак уважения.

Это не вопрос и ответа тут не требуется. Констатация факта – не более того. Высказать что-либо в адрес деда – так у меня никаких сведений о нем быть не может… и все это понимают. Просто ответная вежливость – и ничего более.

Впрочем, и тут они малость ошибаются…

Снова пьём чай.

Опять какой-то паренёк к деду подходит… и тот, на первый взгляд, незаметно, но как-то вдруг меняется!

Ага, новые данные поступили… ну-ну, посмотрим, насколько хорошо у вас передача информации налажена…

Но вопрос собеседника стал для меня несколько неожиданным!

– Среди моих людей… вы не заметили никого знакомого? Может быть, вы где-то встречались с ними раньше?

Так… к чему этот вопрос? Что он выяснить-то хочет?

А ведь хочет! По глазам видно!

Кто тут мог быть мне знаком?

Цань?

Отпадает – навряд ли факт нашего знакомства представляет какой-либо интерес. Кто ещё? Эти молодые парни?

Отрицательно.

Сказать, что я не настолько уж физиономист, чтобы… «запоминать всяких там косоглазых» – аккурат, таким образом, выражается и мистер Ласси.

Не вариант – покажу себя не в самом выгодном свете.

Стоп!

Молодых… а ведь тут не только парни!

– Да, мне помниться, что некоторые лица мне тут смутно знакомы. Вполне вероятно, что мы могли где-то встречаться – Пекин большой город! И в нём живёт множество самых разных людей.

Движение руки собеседника – и та самая молоденькая девчушка выступает из-за занавески.

– Вы имели в виду её? – даже невозмутимый внешне переводчик привстал немного со своего места. И, кстати говоря, у него под одеждой кое-какие очертания… очень знакомые… внезапно прорисовались. Так ты не просто переводчик? Ещё и охранник? Интересно…

А ведь я оказался прав!

– Возможно… К сожалению, я больше интересуюсь женщинами одного со мною возраста… и потому не могу вспомнить обстоятельства нашей встречи. Навряд ли моё знакомство с этой девушкой продолжалось более нескольких мимолётных мгновений… я её не помню.

Жест – и девушка, поклонившись, исчезает. Только занавески дрогнули.