Ценитель чайных церемоний (Конторович) - страница 128

И подпись – Генерального штаба полковник Сорокин.

Ого!

Аж, сам генштаб нас своим вниманием удостоил!

– Прошу садиться, господин капитан!

Традиции русской армии – это я помню.

При обращении к младшему по званию, приставка «штабс», «под» и всё такое прочее – отбрасывается.

А раз я в официальном документе поименован капитаном – то должен таковым обычаям неукоснительно следовать!

Кстати, второй раз это звание в официальной бумаге упомянуто – с чего бы это вдруг?

Визитёр коротко кивает и опускается на стул.

– Без чинов, господин капитан.

– С превеликим удовольствием, Петр Михайлович! – соглашается гость. Теперь, впрочем, надо полагать, уже и не гость – а полноценный… контролёр?

А как ещё прикажете понимать его приезд?

– Никак я в толк одного понять не могу, Дмитрий Иванович… Со всеми, в письме сём поименованными… э-э-э… организациями, мы, вроде бы, и так отношения хорошие имеем… Чем же тогда ваш приезд вызван?

Оказалось всё достаточно просто. Слухи о скорой войне с Китаем оказались не столь уж и беспочвенны. И она вполне могла разразиться уже в ближайшем будущем.

– Сами понимаете, Петр Михайлович, состояние путей подвоза подкрепления и снаряжения внушает некоторое беспокойство! И нападения всевозможных шаек, ничуть спокойствию не способствует. Напротив – есть основания подозревать, что оные их деяния могут быть каким-то образом связаны с возможной войною…

В Питере, как оказалось, прекрасно кое-что могли просчитывать! И даже более того…

– Извечный недоброжелатель наш, Британия, тоже к сему руку приложила. Есть у нас достоверные сведения о том, что часть денег, на выплаты разбойникам пошедших, известным образом имеет заморское происхождение…

А вот за выплаты бандюгам, я ничего и не ведал!

Разбойники на окладе… хм, это уже и не совсем, вроде бы, уже и разбойники…

– Сухопутные каперы?

– Как вы изволили заметить? Каперы? Однако! Довольно-таки точное определение! Да, думаю, и так можно сказать! – соглашается Свидерский.

Его роль оказалась вполне понятной – он должен был незамедлительно информировать своё начальство обо всех фактах, которые возникшие подозрения смогут опровергнуть. Или, напротив – подтвердить.

Для сей цели с ними прибыло несколько… хм-м-м… курьеров? Крепкие, сбитые парни, явно военнослужащие. Но – в штатском. И хорошо вооружённые.

– Имею я дозволение, в случаях особых, затребовать срочной помощи у любого воинского начальника или даже непосредственно у губернатора. Кои и обязаны оную помощь незамедлительно оказать. По первому требованию! О чём соответствующие распоряжения и отданы.