Лука среагировала на мой намёк — захромала к лестнице.
Морщилась от боли.
Ничего, потерпит. Она не какой-то там слабый мужчина.
«Алмазная броня», ещё и баловство с пением и иллюзиями… — всё это лишило меня приличного объёма маны. Если так пойдёт и дальше, впору будет проситься на сцену местного театра. Или снова искать приключения, чтобы скастовать «призму изменения энергии».
— Помоги ей, — сказал я Васе.
Велел женщинам шагать к кем-то позабытой на площади карете. Та словно специально нас дожидалась. Было бы глупо ею не воспользоваться.
Задержался на помосте, чтобы снять с палача куртку — слишком уж убого выглядела одежда льеры Лукории, да и привлекала внимание. Не был уверен, что легко разыщу в местных магазинах вещи большого размера — убедился, когда одевался сам.
Отогнал наглую пару голубей. Те уже сориентировались в ситуации, норовили клюнуть картавую в лицо. Забрал у той свёрнутые в трубку листы с приговором — изучу их на досуге.
Васелеида и Лука успели преодолеть три четверти расстояния до кареты, когда я соизволил спуститься по лестнице. Улыбнулся, наблюдая за тем, как пусть и не маленькая по местным меркам, но значительно уступавшая штос-офицерше в росте и ширине плеч Вася тащила повисшую на ней льеру Лукорию. На ум пришло сравнить женщин с муравьём, тащившим на себе большую гусеницу.
Примеченная мной карета оказалась вовсе не брошенной. Её дверь приоткрылась, наружу выглянула обтянутая тонкой штаниной нога с острой коленкой. Туфелька нащупала подножку — из экипажа появилась сперва голова с каштановыми волосами, а потом и вся женская фигурка, обряженная в блестящие серебристые одежды.
Отреагировал на появление женщины озадаченным хмыканьем.
Льера иль Гише-младшая собственной персоной.
Уснула в карете? Или стойко вынесла устроенное мной представление?
Лицо льеры иль Гише-младшей не выглядело заспанным.
Примчалась спасать сестру? Или явилась полюбоваться на казнь?
Льера не промедлила с ответом на мои вопросы. Выхватила из-за пояса похожую на скалку для раскатывания теста палку. Протянула её сестре. Но вместо того, чтобы принять подарок, штос-офицерша отпрянула. Вася рванулась вперёд…
Палка в руке иль Гише младшей покачнулась.
Слуга боярского рода Силаевых вздрогнула, словно врезавшись в стену. Я скастовал «паралич» — серебристая фигурка женщины упала. Но стала оседать на землю и Васелеида.
Скривившись от боли, Лукория смягчила Васино падение, придержала спутницу за плечи. Со всех сторон к ним метнулись любопытные голуби. Птицы замерли, не добежав до женщин лишь чуть-чуть, завертели головами, возбуждённо заворковали.