Остров (Тейлор) - страница 83

– Видишь, – шипит Онор. – Он не только с тобой ведет себя странно, а со всеми.

– Думаю, надо собираться, – объявляет Джефферсон. – Переночуем в старом лагере. Я за пару минут разведу новый костер.

Майло качает головой:

– Не выйдет. Дэнни сказал, его разгромили. Эти неандертальцы не могли просто уплыть, верно?

– Мой лагерь тоже разгромили, – печально говорит Джефферс.

– Ты там был? – спрашиваю я.

– Ага. Удалось отыскать кое-какие уцелевшие мелочи, в основном то, что висело на деревьях. – Он кивает на свой рюкзак: – Тут все, что у меня осталось. Остальное сгорело.

– Сожалею.

– Это просто вещи. – Он пожимает плечами и снова смотрит на Майло: – Они сожгли все дрова в старом лагере?

– Вроде нет. Дэн рассказал про беспорядок, пожара не было.

– Бессмысленно рубить здесь кучу деревьев, когда можно использовать ту древесину. Предлагаю вернуться через джунгли и привести лагерь в порядок. Скоро стемнеет, надо выдвигаться прямо сейчас, чтобы успеть подготовиться.

– Я «за». – Мэг встает и протягивает руку Онор.

– Ага, – кивает та. – Я тоже.

Майло поднимается на ноги и смотрит на меня:

– Идешь?

Я киваю и хватаюсь за протянутую руку, однако при попытке встать ноги подкашиваются, и я плюхаюсь обратно.

Майло улыбается:

– Неужели наш олимпийский чемпион устал?

– Выжат как лимон. Но не могу же я скинуть всю тяжелую работу на вас, ребята.

– У меня идея, – говорит Джефферс. – Почему бы тебе не остаться здесь с рюкзаками? Налегке мы быстрее проберемся через джунгли. А как закончим, вернемся за остальными вещами. Ты пока вздремни. Выглядишь неважно.

– Дэнни! – кричит Онор. – Мы возвращаемся в старый лагерь. Ты с нами?

Тот не отвечает – молча стоит у кромки воды в дальнем конце пляжа, глядя себе под ноги.

– Оставь его, – Джефферс трогает ее за плечо. – Он не в настроении. Идешь, Майло?

– Вы идите, я вас догоню.

Мы наблюдаем, как Джефферс и Онор исчезают в джунглях. Мэг чуть отстала. Она оборачивается, переводит взгляд с брата на меня, хмурится, затем догоняет остальных.

– Она все поняла, – говорю я.

– Разумеется.

– И по-моему, ее это не радует.

– Ничего, привыкнет. – Майло наклоняется, чтобы меня поцеловать. – Хотел бы я остаться здесь, с тобой…

– Что тебе мешает?

– Кто-то же должен работать! – Мы смеемся, затем снова целуемся. – А если серьезно… хочешь, чтобы я остался?

– Не, – я улыбаюсь. – За меня не волнуйся. Мне просто нужно поспать полчасика.

Сняв со спины рюкзак, он достает тонкое покрывало.

– Только не спи слишком близко к огню. – При последнем слове до него доходит, какую глупость он сморозил.

– Не переживай. – Я протягиваю руку и сжимаю его пальцы. – Я поняла.