До самой смерти (Дрисколл) - страница 112

На пятом году обучения нашей троице отвели большую комнату на третьем этаже. Вообще-то, эти спальни были рассчитаны на четверых, однако, помня о неудачном опыте с Мелоди, сестра Вероника велела в виде исключения убрать лишнюю кровать, чтобы было больше места. Гасить свет полагалось по-прежнему в девять тридцать, но дежурные монахини редко забредали с обходом на верхний этаж, так как считали, что мы уже достаточно взрослые, и нам можно доверять.

План был таков. В четверг (мы выбрали именно четверг, так как дежурила сестра Вероника – самая доброжелательная из всех) сразу после вечернего обхода двое прокрадутся по черной лестнице на улицу и побегут в китайский ресторан. Одна останется на случай, если к нам все же заглянут, и засунет подушки под одеяла, чтобы было похоже на спящих.

По нашим предварительным расчетам, к десяти вечера еда уже должна была прибыть – заслуженные яства в честь окончания экзаменов. Намечалась свинина в кисло-сладком соусе, рис, курица с подливкой из черных бобов, креветочные чипсы и даже бутылка красного вина. Как же мы ждали этого момента!

Чтобы решить, кто пойдет, а кто останется, кидали кубик. Мне выпала двойка, поэтому сорок пять минут, которые длилась операция (приготовление заказа, разумеется, заняло гораздо больше, чем было обещано), я провела в мучительных размышлениях – как выкручиваться, если застукают. Я придумала замечательную отговорку и даже испытала некоторое разочарование, когда Кэрол и Салли вернулись непойманные, с тяжелым целлофановым пакетом горячих дымящихся лакомств.

Мы тихонько закрыли двери и с величайшей осторожностью, стараясь не звенеть, стали расставлять тарелки и раскладывать приборы, позаимствованные из столовой. Еда, особенно свинина в кисло-сладком соусе, была странного цвета, а вино, несмотря на заманчивый вид, сильно горчило. Впрочем, такие мелочи не могли испортить праздник. Мы стали совсем взрослыми. Сдали экзамены и закончили среднее образование.

План был хорош, однако мы не учли одной маленькой детали.

А именно – запаха.

Не прошло и десяти минут, как сестра Вероника унюхала неладное и появилась на пороге с весьма красноречивым выражением лица. Мы застыли, не зная, чего ожидать, а она, к нашему удивлению, вдруг рассмеялась – по счастью, не заметив алкоголя.

– Китайская кухня? – спросила она, угощаясь креветочными чипсами. – В прошлом году была индийская.

Потом она похрустела и уже серьезно добавила:

– Вы же не ходили поодиночке?

– Нет, вдвоем! И только по освещенным улицам.

Она кивнула и сказала с улыбкой в глазах: