– Вы думаете? – сказал Дач. – Посмотрите-ка, кто это едет к нам?
– Бедный Джон! – заметил капитан со вздохом. – Бедный мальчик, в каком он печальном положении!
– Но он очень молод, мистер Стодвик, и ему может стать лучше.
– Он потерял уже всякую надежду, Поф, и бедная Бесси тоже. Доктор говорит, что он должен совершить морское путешествие куда-нибудь, где теплый климат, но здоровья не обещает, а только продолжительную жизнь.
– В самом деле! – сказал Дач, вздрогнув.
Он вспомнил о предложении кубинца и о том, что, по всей вероятности, капитан Стодвик получит начальство над кораблем, если план осуществится, но не чувствовал себя вправе упомянуть об этом.
Лодка, отчалившая от берега, подошла к шхуне, и через минуту на палубу поднялась красивая девушка. Ее глаза засверкали при виде Дача Пофа, а потом она резко отвернулась, тотчас протянув руку больному, который медленно, тяжело дыша поднялся на трап и остановился откашляться.
Они, очевидно, были братом и сестрой, так как чрезвычайно походили друг на друга, только у юноши был болезненный вид и чахоточный румянец на лице.
– Я думаю, что тебе неблагоразумно было выезжать, Джон, – ласково сказал капитан, – день холодный и туманный.
– Дома так скучно, – сказал молодой человек, – и мне нужна смена обстановки. Я хорошо закутан, батюшка, Бесси очень заботится обо мне.
Он бросил на девушку нежный, любящий взгляд, а она очень приятно улыбнулась.
– А, мистер Поф! Очень рад вас видеть. Вы были под водой?
– Да, ненадолго, – ответил Дач, пожав ему руку, потом протянув руку его сестре, которая отшатнулась было от него с сердитым и раскрасневшимся лицом, но откровенное и приятное выражение его лица подействовало на нее, и она подала руку.
– Вы еще не были у нас, мисс Стодвик, – сказал Дач искренне. – Эстера ожидает вас, и я надеюсь, что вы будете друзьями.
– Постараюсь, мистер Поф, – ответила девушка хриплым голосом. – Я буду у вас… скоро.
– И вы приезжайте, Джон, – сказал Дач, улыбаясь, – мы будем очень рады видеть вас.
Молодой человек вздрогнул и проницательно посмотрел на него своими неестественно блестящими глазами.
– Нет, – ответил он грустно. – Где мне, я такой больной, то есть теперь, – прибавил он торопливо, уловив тревожный взгляд отца. – Я поправлюсь месяца через два. Мне уже лучше, гораздо лучше, не правда ли, Бесси? Дай мне твою руку, дружок. Я хочу посмотреть на водолазов.
Он пошел с сестрой к воздушному насосу, а глаза капитана и Дача Пофа встретились. Капитан грустно покачал головой и отвернулся.
Было что-то очень трогательное в фигуре молодого человека: роковая болезнь оставила на нем такие гибельные признаки, которые не допускали никакой надежды на выздоровление. Опечаленный по разным причинам, а главное, чувствуя, что его присутствие здесь неприятно, Дач наблюдал за водолазами. Он решил, что кто-нибудь непременно должен находиться на палубе каждый день, пока не вынут всю медь, и это должен делать он, исключая те часы, в которые может сменять его Паркли.