– Симпсон, трактирщик на западной набережной, услыхал, что вам нужны люди, дал нам знать об этом и прислал вам вот это письмо.
Он подал письмо, в котором трактирщик просил пять фунтов награды за то, что уговорил матросов ехать, и так как матросы все тотчас согласились подписать соглашение, деньги выдали, и курьер уехал обратно.
В числе новых матросов были три англичанина, один датчанин и два ласкарца – один высокий, черноволосый, другой коротко обстриженный, выбритый, сутуловатый, слегка хромой. Он был почти негр и казался не очень привлекательным прибавлением к экипажу, но его товарищи уверяли, что он старый моряк и пообещали отказаться, если его не возьмут, поэтому и его взяли.
– Кажется, нам нечего теперь бояться нашего приятеля, – сказал капитан, потирая руки, когда матросы сошли вниз…
– Не знаю, – ответил Паркли. – Он такой вероломный и хитрый мошенник, что совершенно неожиданно сыграет с нами какую-нибудь штуку. Ночь прекрасная и не очень темная; что вы скажете, не отправиться ли нам тотчас и проложить несколько миль между нами и нашим приятелем?
– Я сам хотел это предложить, – сказал капитан, – а то, пожалуй, он наймет какое-нибудь судно, да и опередит нас.
– Он не найдет водолазов.
– Но может нанять разбойников, которые нападут на нас и ограбят.
– Отправимтесь же сейчас; вот удивится Поф, когда выйдет из своей каюты и увидит, что мы уже в пути.
– Разве он лег? – спросил капитан.
– Да, я уговорил его, так как он хочет стоять на вахте ночью. Он очень расстроен и растревожен, нельзя нам допустить, чтобы он слег. Так вы отправитесь сейчас?
– Через четверть часа. Вон там идет какая-то большая лодка, пусть пройдет. Пожалуй, это опять какие-нибудь планы кубинца.
– Едва ли, – возразил Паркли. – Однако послушайтесь моего совета и не подпускайте никакой лодки к шхуне сегодня ночью.
– Я так и намерен, – сказал капитан. – Эй, что это? – спросил он, подходя к борту.
– Лодка с берега, сэр.
В эту минуту в темноте раздался крик:
– Спустите нам веревку.
Окум подошел и хотел бросить веревку, когда капитан остановил его.
– Что это? – сказал он резко. – Надо узнать!
– Это капитан Стодвик? – сказал женский голос.
– Я, что ж из этого? – сказал капитан. – Сколько вас там в лодке?
– Никого, кроме меня, – ответил тот же женский голос. – Пожалуйста, пожалуйста, позвольте мне войти.
– Кто вы и что вам нужно, – воскликнул капитан. – Говорите скорее! Я не могу терять время.
– Разве вы не узнаете ее, – шепнул Паркли, – это мистрис Поф. Милая Эстера, это вы? – спросил он, наклоняясь через борт.
– Да, – ответила она хриплым голосом, – мистер Паркли, ради Бога, возьмите меня.