Ребекка вздохнула:
– Послушайте, меня это встревожило так же, как и любого нормального человека. Этого не должно было случиться. Мне пришлось уехать в Лондон по делу, а Элисон сказала, что до начала шестого задержится в школе, посмотрит соревнования. Я думала, что кто-нибудь из подруг проводит ее до дома и она сама откроет дверь. Но глупышка потеряла ключи. – Вполголоса, словно про себя, она добавила: – Похоже, в последнее время она стала растеряхой.
– Простите, – сказала Сара, – но это же ненормально. Во-первых, я не уверена, что в школе у Элисон есть подруги. Она не очень-то общительна. А во-вторых, неудивительно, что она постоянно все теряет, – девочка явно переживает очень трудный и несчастливый этап.
– Давайте-ка отбросим эту доморощенную психологию, – сухо сказала Ребекка. – Вы лучше скажите, какое отношение все это имеет к вашему странному поступку? Зачем вы повели ее на фильм, который, судя по всему, достаточно жесток и неприятен, чтобы вывести девочку ее возраста из душевного равновесия.
Ее голос прибавил как по части громкости, так и по части пронзительности. У Сары не было ни малейшего желания с самого начала вступать в пререкания.
– Не стоит выяснять, кто и в чем виноват, – сказала она. – Мы обе желаем Элисон добра, так что давайте не будем забывать, что на самом деле мы с вами заодно. А раз так… – тут она позволила пробиться стальным ноткам, – мне нужно ваше заверение, что этого больше не повторится. В противном случае мне придется доложить об этом в соответствующие органы.
– Да, конечно, – без намека на любезность согласилась Ребекка и тут же добавила: – А я бы хотела, чтобы в следующий раз вы хорошенько подумали, прежде чем вовлекать мою дочь… в неподобающие развлечения.
Сара выдержала небольшую паузу, которая казалась ей вполне весомым ответом. Затем спросила:
– Отец Элисон сегодня дома?
– Отец Элисон здесь не живет, – сказала Ребекка.
– Тогда чем занимается ваш муж, если это не бестактный вопрос?
– Мой – кто?
– Ваш муж.
– У меня нет мужа.
– Тогда ваш партнер.
– Мой партнер, – Ребекка слегка подчеркнула это слово, – мой партнер умер.
Именно это Сара и предполагала услышать. Но слова все равно потрясли ее – как своей бесповоротностью, так и спокойной, почти бесстрастной прямотой, с какой были произнесены. Сара склонила голову.
– Простите.
– Ничего страшного.
Ребекка осушила бокал.
– Мне кажется, теперь… кое-что понятно. – Сара посмотрела на него. – Вы видели стихотворение, которое Элисон написала в качестве домашнего задания? Про звезды?
– Да.
– Полагаю… полагаю, Элисон в каком-то смысле имела в виду отца.