Беги, а то заколдую! (Котова, Панина) - страница 92

Горни посмотрела на эльфа с подозрением — уж не смеется ли? Но нет, Нат был на удивление серьёзен и даже немного торжественен.

И она вдруг смутилась.

— Пустое, лерд Натаниэль. Я уже всё забыла. И, — добавила она, чувствуя, как жарко становится щекам, — я бы тоже не хотела, чтобы ты был другим. В конце концов, я должна надрать задницу достойному сопернику, — фыркнула она, и Вудхаус рассмеялся.

Они в забытьи протанцевали бы и третий танец, и тогда бы слухов о помолвке было не избежать, но тут бдительные мамы, стараясь не привлекать внимание супругов, начали делать страшные глаза и пассы, заставившие магов наконец очнуться.

Правда, главы семейств были так задумчивы и так пристально наблюдали за детьми, что действий супруг просто не заметили.

Натаниэль, как и положено кавалеру, отбуксировал Эби к маменьке и папеньке, взглядом уже нашинковавшим его на котлеты, поклонился и сбежал в курительную, дабы избежать новых пыток.

ГЛАВА 15

О НЕПОНЯТЛИВЫХ МАГАХ И БЕСПОКОЙНЫХ ОТЦАХ

«Двор и гости Её Величества очень хотели бы узнать причину столь большого изумления лерда Триггвиэля Вудхауса, что оно не поместилось не только в самом лерде, но и на фотографии».

Подпись под снимком перекошенного лица лерда Вудхауса в «Светской хронике»

Королева и ее партнер сделали два тура, и Миррей кивнула в сторону смежной гостиной, где были расставлены столы для утомленных танцами парочек — освежиться напитками и безнаказанно пококетничать. Корнелиус подал ей руку, и они прошествовали к уединенному столику в углу, скрытому ширмой, которая, впрочем, позволяла наблюдать за танцевальной залой.

— Налейте мне чего-нибудь, мэтр, и не в эти пипетки, а в нормальную чашу, — приказала королева. Но взгляд был мягким и в глазах крылось нечто загадочное. — Я что-то ног не чувствую. Должно быть, старею, — она уселась, с удовольствием вытянула ноги, немного приподняла подол бального платья и полюбовалась тонкими Щиколотками в невесомых шелковых чулках.

— Вы сегодня необыкновенно выглядите, ваше величество, — искренне сказал Корнелиус, тоже разглядывая её ноги. — И вы красивее любой дамы вашего двора.

— Вы мне льстите, Корнелиус, — с удовольствием рассмеялась Миррей.

— Ну что вы, моя королева. Вам я всегда говорю только правду, — и мэтр подал ей широкую, с орочий шлем, чашу, полную ароматного пунша.

Некоторое время они смотрели друг на друга с немым вопросом. Королева явно чего-то ждала, но маг чуть ли не впервые не мог понять, чего именно.

— А ведь они прекрасная пара, — королева сделала добрый глоток пунша.

— Кто? — мэтр Корнелиус оглянулся, пытаясь догадаться, на кого именно смотрит Миррей.