Всё имеет свою цену (Хаммер, Хаммер) - страница 274

Конрад Симонсен постарался как можно скорее прийти в себя. Заскочив на пять минут в туалет, он плеснул себе в лицо пригоршню холодной воды, которая как рукой сняла накопившуюся усталость. Возвращаясь в собственный кабинет, он уже чувствовал себя во всеоружии. Инспектор представил ему женщину:

– Это Юли Дениссен из Фредериксверка, она утверждает, что видела Андреаса Фалькенборга в понедельник вечером. Кроме того, у нее есть важная информация относительно его автомобиля.

Положив тонкую папку для рапортов на край стола, инспектор застыл в ожидании. Конрад Симонсен полистал папку и констатировал, что свидетельницу допрашивали уже дважды, причем оба раза в течение этой ночи. Он посмотрел на женщину:

– Не против обождать минутку снаружи?

Ему пришлось повторить это дважды, прежде чем она наконец поняла и покинула кабинет. Свою красивую пеструю сумку она тем не менее оставила. Главный инспектор отметил про себя, что походка у нее какая-то странная: создавалось такое чувство, что ее ноги и верхняя часть туловища движутся независимо друг от друга. Выйдя за дверь, женщина тщательно прикрыла ее за собой.

Как только они остались одни, инспектор спросил:

– Хочешь получить от меня резюме? Я понимаю, что ты зверски устал.

– Нет, я хочу знать, можно ли ей доверять. Точнее говоря, могу я исходить из того, что вы тщательно все проверили?

– Так тщательно, как только могли это сделать за ночь. Нет никаких оснований полагать, что она… того – в смысле психики.

– Ну, а сам-то ты что думаешь?

Ответ прозвучал уверенно:

– Она такая же нормальная, как ты и я. В противном случае я никогда бы тебя не потревожил.


Пробурчав что-то невнятное, Конрад Симонсен отослал инспектора и снова пригласил в кабинет женщину. Они уселись за стол друг напротив друга. В очередной раз полистав бумаги, главный инспектор констатировал:

– Итак, тебе 24 года, ты разведена, учишься в техническом училище во Фредериксверке и живешь с ребенком, которому сейчас два года.

Женщина утвердительно кивнула и, с трудом подавив зевок, смущенно улыбнулась в качестве извинения. Улыбка у нее была такой милой и заразительной, что Конрад Симонсен не удержался и улыбнулся в ответ.

– Расскажи мне немного о своей дочери.

Если вопрос этот и застал свидетельницу врасплох, то, по крайней мере, виду она не подала. Не тратя времени на раздумья, она тут же поспешила исполнить желание собеседника, как будто рассказывать о своем ребенке в половине шестого утра начальнику отдела полиции, занимающемуся расследованием самого громкого за последние годы уголовного дела в стране, было самым что ни на есть естественным. По мере ее рассказа главный инспектор внимательно разглядывал женщину, что, по-видимому, нисколько ее не смущало. Стройная, чуть ниже среднего роста с темными, средней длины волосами и высокими, немного пухлыми скулами, она, несомненно, была по-своему красива. Вся она излучала мощный заряд обаяния, однако наибольшее впечатление производили ее глаза. Карие и веселые, они с самого начала доверчиво встретились с глазами главного инспектора, который на протяжении всей беседы так и не заметил в них ни тени таких чувств, как подобострастие или, наоборот, превосходство. По мере ее рассказа Конрад Симонсен к собственному удивлению отметил, что ему нравится ее голос, и он не сразу решился прервать рассказчицу даже после того, как полностью убедился в отсутствии у нее какой-либо тщательно скрываемой патологии. В конце концов он все же вынужден был ее перебить: