Обретение надежды (Герчик) - страница 247

— А вам очень хочется глобальных открытий? Славы, аплодисментов?

— Хочется! Ужасно хочется славы, аплодисментов. Проблемы хочется решать, проблемы! Я просто сатанею от мысли, что в онкологии можно прожить жизнь впустую, по мелочам, вроде нашей гипертермии.

— Жора, я, конечно, дико извиняюсь, но вы осел. Ай-вай, что делает с человеком зубная боль в сердце… Жизнь впустую можно прожить не только в онкологии, — где угодно. В одном вы, пожалуй, правы: видимо, в данный текущий момент для решения проблемы в целом человечество еще не созрело. Конечно, обширные, сложнейшие операции, которые мы сегодня вынуждены делать, вся наша машинерия не от хорошей жизни. Может статься, что когда-нибудь все это выкинут на мусорку, в хлам, и от рака будут лечить пилюлями, очень может быть. Но пока у нас нет таких пилюль, а те гениальные мальчики, которые их придумают, — они ведь тоже не с неба свалятся, как вы считаете, доктор Заикин? Тривиально, но качественно новый интеллект сможет вырасти только на хорошо унавоженной почве.

— Но я не желаю быть навозом для гениальных мальчиков будущего, — побледнел Заикин.

— А вот тут, коллега, боюсь, я ничем не смогу вам помочь, — вздохнул Яков Ефимович. — Лично я вот это и считаю счастьем. — Он снял очки, поморгал. — Начинаю понижение температуры.

Заикин молча кивнул.

2

Младший научный сотрудник отдела радиохирургии кандидат медицинских наук Яков Ефимович Басов был человек в высшей степени робкий и застенчивый. Даже внешне он ничем не напоминал своего старшего брата, громоздкого, горластого Илюшу, из юности профессора Вересова. Невысокий, узкогрудый, Яков Ефимович и с врачами, и с больными, и с их родственниками разговаривал одинаково негромким, мягким голосом, чуть картавя и проглатывая окончания слов. О его доброте и безотказности в институте ходили легенды. Случалось, он дежурил по неделе подряд: у всех находились уважительные причины, у одного Басова их никогда не было. Посмотреть с ординатором больных, помочь разобраться в анализах, сходить на консилиум, перевести с немецкого или английского статью, отредактировать автореферат, поассистировать в экспериментальной операционной: Яков Ефимович, голубчик, ну пожалуйста… Кротко вздохнув, он откладывал до ночи свой отчет по научной работе, аннотацию или истории своих больных и — смотрел, заменил, переводил, ассистировал. Тихий, неприметный, он как бы родился младшим научным сотрудником, человеком, который всю жизнь работает на кого-то и за кого-то, и все страшно удивились, когда Сухоруков однажды зачитал на конференции отдела список научных работ доктора Басова.