– Личное оружие при себе? – осведомился выбравшийся из «гидры» Фельтке. – Проверьте, герр Нойманн, душевно вас прошу…
Штурман поморщился. Формально он был старше по званию, но командир цеппелина, покидая островок, оставил за старшего в команде воздухоплавателей именно старшего механика. Так что пришлось открывать кобуру и демонстрировать длинный «морской» парабеллум. Стоящий рядом пилот повторил его жест, вытащив из-за пазухи большой револьвер.
– Зер гут! – одобрительно кивнул Фельтке. – Машингевер я приладил – хорошо стоит, крепко, турель вращается легко. В сумках с левой стороны борта – четыре запасных диска. Как сядете – вы (кивок пилоту) выбираетесь из флаппера, имея оружие наготове. Штурман прикрывает вас с пулемётом – и так, пока не осмотрите место посадки. Всё ясно?
Снова сдвоенный кивок. Фламберг отвернулся, с независимым видом заложил руки за спину и осматривает горизонт. Спорить со старшим механиком ему не с руки, тем более, что тот говорит дело – но то, как демонстративно Фельтке делает вид, что не замечает его присутствия, несказанно раздражает магистра несказанно. Как будто не он старший начальник на их «разведывательной станции»!
…ракетница с ракетами – во второй сумке, по левому борту. Как сядете – серию из двух белых ракет. Когда осмотритесь – две зелёные, если всё будет в порядке, разумеется. И ещё две белых дадите перед взлётом. Чтобы мы, значит, не волновались. Посматривайте на нас, сигнал к экстренному возвращению – красная ракета. Всё ясно, камрады?
Прочие воздухоплаватели, включая Ремера и Чо, которая робко выглядывает из-за его широченной спины, почтительно наблюдают за происходящим с положенного расстояния. Маленькую японку в пробный вылет не взяли, несмотря на все уговоры, хотя она и упростилась. «Потом, если надо будет, обследовать островок, полетишь, – заявил Фельтке. – А пока посиди дома, никуда он от тебя не денется…»
Старший механик откашлялся, повернулся к магистру и вытянулся почти по стойке смирно. Фламберг, конечно штатский, штафирка, но и дисциплины, орднунга, никто не отменял. Сказано – начальник, значит, изволь соблюдать субординацию!
– Герр Фламберг, всё готово к вылету. Экипаж проинструктирован и может занимать места в аппарате. Изволите отдать команду, или подождём всё-таки до завтра?
С подготовкой они несколько затянули, восточная кромка неба начала уже темнеть. Фельтке не нравилась идея устраивать испытательный полёт, на ночь глядя, но магистр был неумолим.
Что ж, Фламбергу, конечно, виднее. Как говорил один из приятелей механика ещё на Старой Земле (фу ты, уже и словечки местные начал употреблять!): «наше дело телячье, обгадился и стой». Сказано лететь вечером – значит, полетят. Приказ есть приказ, пусть даже и отданный таким начальством.