Проклятие Че Гевары (Колпакиди, Кожухаров) - страница 93

– Ветеринар? – переспросил Фернандо. – Ты лечишь не только машины? Ослов, лошадей?..

Зеленое пламя в его взоре оживилось, проступив сквозь очередную порцию выпущенного, вкусно пахнущего сельвой и кофе, сигарного дыма. Разговаривая с нами, он непрестанно дымил, словно отгораживался от новичков табачной завесой.

Уже после мне стало известно, как он любит животных. Может быть, поэтому он приметил меня среди остальных боливийцев?

– Мой отец умеет… Но я об этом совсем мало знаю, командир. Я работаю в поле.

– Кампесино? – удовлетворенно вздохнул Рамон. – «Соломенная шляпа»… Вот кто делает революцию, пока горожане делят портфели… Видишь этих людей, Ветеринар?..

Он величественным полукругом руки показал на окруживших его кубинцев.

– Эти латиноамериканцы – лучшие из лучших! Они сделали Кубинскую революцию … А ведь все они – из крестьян.

Тут его торжественный тон оборвался, и он, совершенно добродушно рассмеявшись, ткнул пальцем в моего тёзку, Мачина Оеда, и в еще одного, невысокого, с печальным лицом Пьеро. Он, как и другие, подошел уже во время разговора.

– Прости, Густаво… Я не хотел тебя обидеть. И тебя, Пачунга!

– Да и себя, Рамон. И себя… – это произнес в общем хохоте тот, кого он назвал Пачунгой.

Печаль не исчезала из уголков его глаз – распахнутых глаз страдальца, даже когда он смеялся. А смеялся он всегда от души.

Командир, не теряя гребня волны всеобщего смеха, поддерживая самим же заданный тон веселья, замотал головой:

– Позволь не согласиться с тобой, дорогой Пачунга. По документам достославный гражданин Уругвая Рамон Бенитес является специалистом по аграрным вопросам, и не где-нибудь, а в Организации американских государств. Просто дока в сельском хозяйстве! Так что вам со мной не тягаться. Рамон – самый что ни на есть кампесино!

Тут от веселья и смеха он разом вдруг перешел на спокойный, сдержанный тон.

– Хотя, конечно, ты прав, Пачо… Тысячу раз прав…

Он умолк, словно размышляя над сказанным, и в кругу, многочисленном, незаметно дополнившимся новыми слушателями, воцарилась тишина.

– Ведь мы не спрашивали о происхождении в Сьерра-Маэстре… – произнес он и оглядел всех нас, точно слова его адресовались каждому.

– …Или когда шли на штурм Санта-Клары. Так, Бени?

– Так точно, команданте, – среди напряженного молчания отозвался Аларкон.

– …Многие становились настоящими партизанами вне зависимости от записи в метрике. В конце концов, неважно, откуда ты вышел. Важно, к чему ты придешь. Верно, Пачо?

– Да, командир…

– Помните: человек – это лишь будущее человека. Каким оно станет? Мы собрались здесь, чтобы найти