Дорога короля (Гончарова) - страница 45

Лиля была настолько спокойна, что граф Шантен поверил. И по Летнему дворцу разнесся рев.

Граф приказывал срочно коня, слугам — повиноваться графине Иртон, гвардейцам — собрать всех во дворе, а ты, ты и ты — за мной.

Хорошо хоть лэйра Ильса прихватил, а то так и носился бы по окрестностям, не зная, куда ехать.

Лиля проводила его взглядом, посмотрела на ошарашенных гвардейцев, на слуг, которые держались поодаль и испуганно переглядывались, понимая, что это — не к добру, — и решительно уперла руки в бока.

Ну, держитесь, крокодильчики! Сейчас я всех построю!

Лиля решительным шагом направилась к слугам.

— Кто тут главный?

— Я, ва…ше сиятельство.

Отозвался ей мужчина лет сорока пяти, осанистый, с заметным животиком и в богато украшенной золотом ливрее.

Лиля кивнула.

— Имя?

— Лэйр Тивет Ольсен.

— Отлично, лэйр. Графиня Иртон. Идемте, нам надо срочно приготовить все для визита ее величества и принцев.

— Но…

Бедолага аж взметался от такого заявления.

— Спокойствие, лэйр. Покои еще не готовы?

— Готовы королевские покои и смежные. Но их не так много…

— Ничего страшного. Нас тоже немного. Значит так. В королевские покои заселяете ее величество с нянькой и детьми. Если будет тесно…

— Это Королевские покои!

— Сколько там комнат?

— Восемнадцать!

— Тесно не будет. Значит так, тогда ее величество с детьми и нянькой в королевские покои, а для меня и моей дочери выделите в них одну комнату. Я неплохо разбираюсь в лекарском деле, так что… это возможно?

— Там есть комната для прислуги.

— Подойдет.

— Но ваше сиятельство!

— Лэйр, сейчас не до церемоний. Граф потом все объяснит. Поэтому срочно отдайте приказание. Мне нужна будет горячая вода, много. И лохань.

— В королевских покоях прекрасная ванная комната!

— Ее величеству нельзя сейчас принимать ванну. Только ополоснуться сверху, лэйр. И детей хорошо бы вымыть. И приготовить поесть — без изысков — на тридцать человек. Плюс-минус.

— Н-но…

— Лэйр, поверьте, я не шучу. Все более чем серьезно.

Лэйр только горестно вздохнул — и принялся отдавать приказы. Если что — все равно ответственность ляжет на Шантена. Вспугнутыми зайчиками заметались слуги. Лиля выдохнула — и невольно оперлась на собеседника.

Повело.

На миг голова закружилась и в глазах потемнело.

Она. В. Безопасности.

Миранда. В. Безопасности.

Не до конца, понятно, но насколько ж себя увереннее чувствуешь не в чистом поле на телеге, а во дворце, под защитой примерно тысячи человек.

— Все в порядке, лэйр. Обмороков не будет, обещаю. И… есть у вас что-то из лекарств? Или хотя бы докторус?

— Да, ваше сиятельство.

— Срочно в королевские покои.